Skoop On Somebody - Summer Precious! - перевод текста песни на немецкий

Summer Precious! - Skoop On Somebodyперевод на немецкий




Summer Precious!
Kostbarer Sommer!
たぶん、雨は上がるからこのままで行こう
Wahrscheinlich hört der Regen auf, also lass uns so weitergehen.
見上げれば 雲の向こうに
Wenn du hochblickst, hinter den Wolken.
熱をおびたあたりの匂い
Der heiße Geruch der Umgebung,
風向きが変わった
Die Windrichtung hat sich geändert.
さっきまでのヤバいムード
Die miese Stimmung von eben gerade,
なかったことにして
lass uns so tun, als wäre sie nie gewesen.
君と彼女と僕と友達とヤツと
Du und sie und ich und Freunde und der Typ,
はじまる夏のパーティ
die Sommerparty beginnt.
忘れようもない些細なカルナバル
Ein unvergesslicher, kleiner Karneval.
たぶん、空は晴れるから濡れたままでいい
Wahrscheinlich klart der Himmel auf, also ist es okay, nass zu bleiben.
透けたシャツ 跳ねる雫
Dein durchsichtiges Hemd, spritzende Tropfen.
たぶん、雨は上がるからこのままでいよう
Wahrscheinlich hört der Regen auf, also lass uns so bleiben.
見上げれば 雲の向こうに
Wenn du hochblickst, hinter den Wolken.
スロウカーブ放るように
Als würde man einen Slow Curve werfen,
彩られたレインボウ
ein farbenprächtiger Regenbogen.
雨と光が空にかけた
Von Regen und Licht an den Himmel gemalt,
七色ウォータースライダー
eine siebenfarbige Wasserrutsche.
過去と世間と嘘と心配と弱さを
Vergangenheit, Gerede, Lügen, Sorgen und Schwächen,
波に洗い流して
lass sie von den Wellen wegspülen.
数えようもない無数のGood Luck!
Unzähliges, unermessliches Good Luck!
たぶん、空は晴れるから濡れたままでいい
Wahrscheinlich klart der Himmel auf, also ist es okay, nass zu bleiben.
わたる風 袖を抜けて
Der Wind, der weht, streicht durch deine Ärmel.
たぶん、雨は上がるからこのままでいよう
Wahrscheinlich hört der Regen auf, also lass uns so bleiben.
見上げれば 虹の向こうに
Wenn du hochblickst, hinter dem Regenbogen.
君と彼女と僕と友達とヤツと
Du und sie und ich und Freunde und der Typ,
はじまる夏のパーティ
die Sommerparty beginnt.
忘れようもない些細なカルナバル
Ein unvergesslicher, kleiner Karneval.





Авторы: Kouichirou Matsumoto (pka Sos), Masaharu Takeda (pka Skoop On Somebody)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.