Skoop On Somebody feat. Whee - 恋雨 - перевод текста песни на немецкий

恋雨 - Skoop On Somebody , Whee перевод на немецкий




恋雨
Liebesregen
霧雨の石畳
Kopfsteinpflaster im Nieselregen
ふたりで歩いたわね
Wir sind zusammen gegangen, nicht wahr?
あなたは相合傘照れてはにかんだ
Du warst schüchtern unter dem gemeinsamen Regenschirm und hast verlegen gelächelt
無邪気なその笑顔
Dieses unschuldige Lächeln
蘇るまるで昨日のように
Es kommt zurück, als wäre es gestern gewesen
願いが叶うならもう一度
Wenn mein Wunsch erfüllt würde, möchte ich dich noch einmal treffen
出会いたい時間(とき)を巻き戻したい
Ich möchte die Zeit zurückdrehen
温もり恋しくてせつなくて思い出をなぞっては
Ich sehne mich nach deiner Wärme, es schmerzt so sehr, ich zeichne die Erinnerungen nach
追憶の迷路に取り残され
Verloren im Labyrinth der Erinnerung
雨降る夕暮れに立ち上る面影を抱きしめて
Ich umarme dein Bild, das in der regnerischen Abenddämmerung aufsteigt
永遠に色褪せないように
Damit es niemals verblasst
薄れゆく微笑みが
Dein verblassendes Lächeln
私を不安にする
Macht mich ängstlich
広く冷たいベッドで身体を丸める
Ich rolle mich im breiten, kalten Bett zusammen
激しく打ちつける雨の音(ね)が
Das Geräusch des heftig prasselnden Regens
奪い去る微かな光さえ
Nimmt sogar das schwache Licht weg
さよなら言えなくてつら過ぎて立ち尽くし眼を閉じて
Ich kann nicht Lebewohl sagen, es ist zu schmerzhaft, ich stehe einfach nur da und schließe meine Augen
あのときのかけらを探し求め
Auf der Suche nach den Bruchstücken von damals
孤独な旅人は終わりなき哀しみと寄り添って
Der einsame Reisende schmiegt sich an die endlose Trauer
幻をみつめ続けるの
Und starrt weiter auf die Illusion
君を泣かさない
Ich werde dich nicht zum Weinen bringen
君を離さない
Ich werde dich nicht verlassen
君を忘れない
Ich werde dich nicht vergessen
僕は誓うよ
Das schwöre ich dir
君を守れない
Ich kann dich nicht beschützen
弱い男だね
Ich bin ein schwacher Mann
こんな僕を許してよ
Bitte vergib mir
温もり恋しくてせつなくて思い出をなぞっては
Ich sehne mich nach deiner Wärme, es schmerzt so sehr, ich zeichne die Erinnerungen nach
追憶の迷路に取り残され
Verloren im Labyrinth der Erinnerung
雨降る夕暮れに立ち上る面影を抱きしめて
Ich umarme dein Bild, das in der regnerischen Abenddämmerung aufsteigt
永遠に色褪せないように
Damit es niemals verblasst
憎めない捨てられて泣かされて心引き裂かれても
Ich kann dich nicht hassen, auch wenn ich verlassen, zum Weinen gebracht und mein Herz zerrissen wurde
もう二度と誰かを愛せはしない
Ich werde nie wieder jemanden lieben können
孤独な旅人は終わりなき哀しみと寄り添って
Der einsame Reisende schmiegt sich an die endlose Trauer
幻をみつめ続けるの
Und starrt weiter auf die Illusion





Авторы: Akio Shimizu, Fuyuki Shindou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.