Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠の星空
Ewiger Sternenhimmel
忘れないで
遠い街でも
Vergiss
nicht,
auch
in
einer
fernen
Stadt,
浜辺に
寝そべり
見上げた空を
den
Himmel,
zu
dem
wir
am
Strand
liegend
aufsahen.
大きな夢で
小さな僕らは
Mit
großen
Träumen
konnten
wir
Kleinen
星よりも
遠くへ
飛べたね
weiter
als
die
Sterne
fliegen.
この島を
離れても
変わらない
Auch
wenn
wir
diese
Insel
verlassen,
ändert
sich
nichts
未来への
約束を
書いた防波堤
an
dem
Damm,
auf
den
wir
unser
Versprechen
für
die
Zukunft
schrieben.
アマノガワ
はしゃぎすぎた僕らを
映し出す
Die
Milchstraße
spiegelt
uns
wider,
wie
wir
zu
ausgelassen
waren.
永遠に
この時
続くなら
Wenn
diese
Zeit
doch
ewig
andauern
würde,
朝なんて
来なくていいと願った
wünschte
ich,
der
Morgen
möge
nie
kommen.
星空の下
Unter
dem
Sternenhimmel.
忘れないよ
君の涙を
Ich
vergesse
deine
Tränen
nicht.
星よりも
光って
見えたよ
Sie
schienen
heller
als
die
Sterne.
いつだって
会えるさと
口ごもり
Ich
murmelte
„Wir
können
uns
jederzeit
treffen“,
ふと君が
暗がりで泣いた
帰り道
als
du
auf
dem
Heimweg
plötzlich
im
Dunkeln
weintest.
流れ星
はかなくも美しく
消えてゆく
Sternschnuppen,
vergänglich
und
doch
schön,
verschwinden.
永遠のような
この日々にも
Auch
diesen
Tagen,
die
wie
eine
Ewigkeit
schienen,
終わりが
あること
受け止められず
konnte
ich
nicht
akzeptieren,
dass
sie
ein
Ende
haben.
星くずの中
Inmitten
des
Sternenstaubs.
街灯り
ひとつ消えるたび
星灯り
また
さわぎだすよ
Jedes
Mal,
wenn
ein
Straßenlicht
erlischt,
beginnt
das
Sternenlicht
wieder
zu
funkeln.
移りゆく
季節は
また僕らを変えてゆく
Die
wechselnden
Jahreszeiten
verändern
auch
uns.
始まりと終わり
くり返して
Anfang
und
Ende
wiederholen
sich,
僕らは
たがいに
歩き続ける
und
wir
gehen
jeder
unseren
Weg
weiter,
星座表
いつか空にかざして
見つけよう
Lass
uns
eines
Tages
eine
Sternkarte
zum
Himmel
halten
und
suchen
あの頃の
僕らが好きだった
nach
dem
Sternbild,
das
wir
damals
liebten,
星座を
永遠に
光り続ける
das
ewig
weiterleuchtet
星空の下
unter
dem
Sternenhimmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaru Shimabukuro, O S S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.