Skorpio - Kelj fel, jóember - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skorpio - Kelj fel, jóember




Kelj fel, jóember
Проснись, дружище
Az esti városban rengeteg a program
В вечернем городе столько всего происходит,
Sietnek az emberek, hogy mindent lássanak
Люди спешат, чтобы всё увидеть.
De szomszédom Álmos úr, már este -kor felborul
Но мой сосед, господин Сонный, уже вечером валится с ног,
Elnyomja az álom, s reggelig meg se mozdul
Его одолевает сон, и до утра он не шелохнётся.
A színház, a tv, a film vagy egy könyv mit érdekli őt
Театр, телевизор, фильм или хорошая книга какое ему дело?
Álmában sem szakít ezekre időt
Даже во сне он не тратит на это время.
Kérlek, hogy kelj fel, kelj fel, jóember!
Прошу тебя, проснись, проснись, дружище!
Az élet hidd el, szebb nyitott szemmel!
Поверь, жизнь прекраснее с открытыми глазами!
Hisz múlnak a percek, és te átalszol mindent
Ведь минуты бегут, а ты всё просыпаешь.
Kelj fel végre már jóember! Náná nánáná-ná!
Проснись же наконец, дружище! На-на на-на-на-на!
Kérlek, hogy kelj fel, kelj fel, jóember!
Прошу тебя, проснись, проснись, дружище!
Az élet hidd el, szebb nyitott szemmel!
Поверь, жизнь прекраснее с открытыми глазами!
Hisz múlnak a percek, és te átalszol mindent
Ведь минуты бегут, а ты всё просыпаешь.
Kelj fel végre már jóember! Náná nánáná-ná!
Проснись же наконец, дружище! На-на на-на-на-на!
Kelj fel, kelj fel, jóember!
Проснись, проснись, дружище!
Az élet hidd el, szebb nyitott szemmel!
Поверь, жизнь прекраснее с открытыми глазами!
Hisz múlnak a percek, és te átalszol mindent
Ведь минуты бегут, а ты всё просыпаешь.
Kelj fel végre már jóember!
Проснись же наконец, дружище!
Kelj fel, kelj fel, jóember!
Проснись, проснись, дружище!
Az élet hidd el, szebb nyitott szemmel!
Поверь, жизнь прекраснее с открытыми глазами!
Hisz múlnak a percek, és te átalszol mindent
Ведь минуты бегут, а ты всё просыпаешь.
Kelj fel végre már jóember! Náná nánáná-ná!
Проснись же наконец, дружище! На-на на-на-на-на!
Kérlek, hogy kelj fel, kelj fel, jóember!
Прошу тебя, проснись, проснись, дружище!
Az élet hidd el, szebb nyitott szemmel!
Поверь, жизнь прекраснее с открытыми глазами!
Hisz múlnak a percek, és te átalszol mindent
Ведь минуты бегут, а ты всё просыпаешь.
Kelj fel végre már jóember! Náná nánáná-ná!
Проснись же наконец, дружище! На-на на-на-на-на!
Kelj fel! Kelj fel! Kelj fel! Kelj fel!
Проснись! Проснись! Проснись! Проснись!
Kelj fel! Kelj fel! Kelj fel! Kelj fel!
Проснись! Проснись! Проснись! Проснись!
Kelj fel! Kelj fel! Kelj fel! Kelj fel!
Проснись! Проснись! Проснись! Проснись!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.