Skrapz - Check - перевод текста песни на немецкий

Check - Skrapzперевод на немецкий




Check
Überprüfen
Disappeared for a minute now I'm back baby
War 'ne Minute verschwunden, jetzt bin ich zurück, Baby
It ain't over till the fat lady sings and they play the violins
Es ist nicht vorbei, bis die fette Dame singt und sie die Geigen spielen
Last couple years I been on the wing, but it is what it is doe
Die letzten paar Jahre war ich auf der Flucht, aber es ist, wie es ist
I ain't tryna glorify the ting
Ich versuche nicht, die Sache zu verherrlichen
Plus I still got a case pending, that's why I been on the low
Außerdem hab ich noch einen laufenden Fall, deshalb war ich untergetaucht
The only place you're gonna find me is your search engine
Der einzige Ort, wo du mich finden wirst, ist deine Suchmaschine
And everybody keeps asking man the same question
Und jeder fragt mich immer wieder dasselbe
"When you gonna drop fam it's been a hot second?"
"Wann veröffentlichst du was, Alter, es ist schon eine heiße Sekunde her?"
I'm like yeah I know, I was meant to drop time ago
Ich sage dann, ja, ich weiß, ich hätte schon längst was rausbringen sollen
Major setbacks but its minor tho
Große Rückschläge, aber es ist nicht so schlimm
I came home and I signed a deal
Ich kam nach Hause und unterschrieb einen Vertrag
Tryna make up for lost time that's why I ain't got no time to chill
Ich versuche, die verlorene Zeit aufzuholen, deshalb habe ich keine Zeit zum Chillen
And I'm still on bail, I'm stressed out
Und ich bin immer noch auf Kaution, ich bin gestresst
But I'm glad I ain't still in jail
Aber ich bin froh, dass ich nicht mehr im Knast bin
I got my trial coming up I'll be pissed if I gotta go back
Ich habe bald meinen Prozess, ich wäre angepisst, wenn ich zurück müsste
But if I don't then I'm walking out the court like Tupac
Aber wenn nicht, dann laufe ich aus dem Gericht wie Tupac
We getting money
Wir machen Geld
Check
Check
We got *
Wir haben *
Check
Check
We got cars
Wir haben Autos
Check
Check
We keep these bitches in check
Wir halten diese Schlampen in Schach
Ask around and check man don't ever take check
Frag rum und check, Mann, lass dich niemals unterkriegen
Ask around and check man don't ever take check
Frag rum und check, Mann, lass dich niemals unterkriegen
We getting money
Wir machen Geld
Check
Check
We got *
Wir haben *
Check
Check
We got cars
Wir haben Autos
Check
Check
We keep these bitches in check
Wir halten diese Schlampen in Schach
Ask around and check man don't ever take check
Frag rum und check, Mann, lass dich niemals unterkriegen
So I get why these niggas upset
Also verstehe ich, warum diese Typen sauer sind
I'm screaming out Free Jazz, that's my family and my co-dee
Ich schreie "Free Jazz", das ist meine Familie und mein Partner
My right hand, on my left hand that's my Roley
Meine rechte Hand, an meiner linken Hand, das ist meine Roley
I've lost count of how many people that's told me
Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele Leute mir gesagt haben
"The streets missing the 1& Only"
"Die Straßen vermissen den Einzigen"
I'm still saying "Fuck The Police" like the old me
Ich sage immer noch "Fuck The Police" wie der alte ich
I'm bout to make everyone pay like they owe me
Ich werde dafür sorgen, dass alle zahlen, als ob sie mir was schulden
And way before this rap ting, I made a lot of money selling crack
Und lange vor diesem Rap-Ding habe ich viel Geld mit Crack-Verkaufen verdient
Ask Nina with the Nina thats broski
Frag Nina mit der Nina, das ist mein Kumpel
I'm bad and I'm boasy, niggas want me ghost
Ich bin krass und angeberisch, Typen wollen, dass ich verschwinde
So I'm * it close to me
Also hab ich * immer in meiner Nähe
Better safe than sorry thats the way it's supposed to me
Sicher ist sicher, so sollte es für mich sein
* all around mind how you're approaching me
* überall, pass auf, wie du dich mir näherst
Or you might end up in the bag like some groceries
Oder du könntest im Sack landen wie ein paar Lebensmittel
And next year I'm bout to take this thing global
Und nächstes Jahr werde ich die Sache global aufziehen
I used to sell cocaine now I'm a mogul
Früher habe ich Kokain verkauft, jetzt bin ich ein Mogul
I told man, I just stuck to the program
Ich hab's den Leuten gesagt, ich hab mich einfach an den Plan gehalten
I soon pack my bags and go back to my homeland
Ich packe bald meine Koffer und gehe zurück in meine Heimat
We getting money
Wir machen Geld
Check
Check
We got *
Wir haben *
Check
Check
We got cars
Wir haben Autos
Check
Check
We keep these bitches in check
Wir halten diese Schlampen in Schach
Ask around and check man don't ever take check
Frag rum und check, Mann, lass dich niemals unterkriegen
Ask around and check man dont ever take check
Frag rum und check, Mann, lass dich niemals unterkriegen
We getting money
Wir machen Geld
Check
Check
We got *
Wir haben *
Check
Check
We got cars
Wir haben Autos
Check
Check
We keep these bitches in check
Wir halten diese Schlampen in Schach
Ask around and check man don't ever take check
Frag rum und check, Mann, lass dich niemals unterkriegen
So I get why these niggas upset
Also verstehe ich, warum diese Typen sauer sind





Авторы: Christopher Kyei, Conor Mulcahy, Ari Najim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.