Skrapz feat. Potter Payper & Sekou - Longevity - перевод текста песни на немецкий

Longevity - Skrapzперевод на немецкий




Longevity
Langlebigkeit
Boom
Boom
I wish all my niggas longevity and prosperity
Ich wünsche all meinen Jungs Langlebigkeit und Wohlstand
I don't like negativity or bad energy
Ich mag keine Negativität oder schlechte Energie
I been through so much that I think I need therapy
Ich habe so viel durchgemacht, dass ich glaube, ich brauche eine Therapie
Actually, all I need is weed and Hennessy
Eigentlich brauche ich nur Gras und Hennessy
I got graphic scenes that I stored in my memory
Ich habe krasse Szenen, die ich in meinem Gedächtnis gespeichert habe
I'm having daydreams that I licked down my enemy
Ich habe Tagträume, in denen ich meinen Feind erledige
Having nightmares of a grave and a cemetery
Habe Albträume von einem Grab und einem Friedhof
Tryna stick around to at least see 70
Versuche, wenigstens 70 zu werden
Greed and jealousy
Gier und Eifersucht
No integrity
Keine Integrität
No ambition, they ain't got no drive
Keinen Ehrgeiz, sie haben keinen Antrieb
Cause there's no transmission they ain't got no plans
Weil es kein Getriebe gibt, haben sie keine Pläne
Just isms and skisms
Nur Ismen und Spaltungen
See them man there
Sieh diese Männer dort
Ha
Ha
They're probably saying life ain't fair
Sie sagen wahrscheinlich, das Leben ist nicht fair
They probably look at me and they wonder how did he get there
Sie schauen mich wahrscheinlich an und fragen sich, wie ich hierher gekommen bin
That's like asking how a tree got there
Das ist, als würde man fragen, wie ein Baum hierher gekommen ist
Been out here so long it's a blessing that I still got hair
Bin schon so lange hier draußen, es ist ein Segen, dass ich noch Haare habe
I can see them surrounding
Ich kann sie sehen, wie sie mich umgeben
I got angels around me
Ich habe Engel um mich
Flying high
Fliege hoch
A rose that grew out the concrete
Eine Rose, die aus dem Beton gewachsen ist
I got angels around me
Ich habe Engel um mich
Flying high
Fliege hoch
Yeah
Ja
You can't tell me bout the trap, g I'm professional
Du kannst mir nichts über das Trap-Geschäft erzählen, Kleine, ich bin Profi
Round it to the nearest pound, fuck the decimal point
Runde es auf das nächste Pfund, scheiß auf den Dezimalpunkt
I'm selling both I don't know about no fentanyl
Ich verkaufe beides, ich weiß nichts über Fentanyl
I rap now they wanna put me on a pedestal
Ich rappe jetzt, sie wollen mich auf ein Podest stellen
Like I'm pussy or something
Als ob ich eine Pussy wäre oder so
I know about crime scenes we caused spectacles
Ich kenne Tatorte, wir haben Spektakel verursacht
I sold crack front line in my spectacles
Ich habe Crack an vorderster Front verkauft, mit meiner Brille
Unethical, temperamental
Unethisch, temperamentvoll
This lifestyle should've sent me mental
Dieser Lebensstil hätte mich verrückt machen sollen
Or it did, probably why I keep a stick like its sentimental
Oder hat es, wahrscheinlich deshalb behalte ich eine Knarre, als wäre sie sentimental
Buss the brick and you just smell the petrol
Zerbrich den Stein und du riechst nur das Benzin
This convoy - that's my armed escort
Dieser Konvoi das ist meine bewaffnete Eskorte
Labels know that I'm the rapper that they can't extort
Labels wissen, dass ich der Rapper bin, den sie nicht erpressen können
My little shawty got a body that I want explore
Meine Kleine hat einen Körper, den ich erforschen möchte
When she tell me that she love I just half ignore
Wenn sie mir sagt, dass sie mich liebt, ignoriere ich das halb
I still gotta ask the mid if the cars insured
Ich muss immer noch die Versicherung fragen, ob die Autos versichert sind
I'm just a crook from the gutter, but my hearts been pure
Ich bin nur ein Gauner aus der Gosse, aber mein Herz war rein
I can see them surrounding
Ich kann sie sehen, wie sie mich umgeben
I got angels around me
Ich habe Engel um mich
Flying high
Fliege hoch
A rose that grew out the concrete
Eine Rose, die aus dem Beton gewachsen ist
I got angels around me
Ich habe Engel um mich
Flying high
Fliege hoch
Yeah
Ja





Авторы: Christopher David Kyei, Coby Rhodes, Jamel Bousbaa, Luke Honeywood, Brandon Jukes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.