Skrapz feat. Bellah - Need A Break - перевод текста песни на немецкий

Need A Break - Bellah , Skrapz перевод на немецкий




Need A Break
Brauche eine Pause
Boom
Boom
I thank the Lord for the blessings from above
Ich danke dem Herrn für die Segnungen von oben
And tell my fans I appreciate the love
Und sage meinen Fans, ich schätze die Liebe
It wasn't easy coming up, I done a lot of groundwork
Es war nicht einfach, hierher zu kommen, ich habe viel Vorarbeit geleistet
It wasn't luck, I really got it out the mud
Es war kein Glück, ich habe es wirklich aus dem Dreck geschafft
And even when the times got tough, I didn't budge
Und selbst als die Zeiten hart wurden, gab ich nicht nach
When niggas didnt wanna rise up, I didn't judge
Als Typen nicht aufstehen wollten, habe ich nicht geurteilt
All this blood, sweat and tears that I've shed over all of these years
All das Blut, den Schweiß und die Tränen, die ich über all die Jahre vergossen habe
I could probably fill a bathtub
Ich könnte wahrscheinlich eine Badewanne füllen
I'm getting older plus wiser and smarter
Ich werde älter, dazu weiser und klüger
And I ain't tryna slow down, I go harder
Und ich versuche nicht, langsamer zu werden, ich gebe noch mehr Gas
I'm dressed in Christian Dior from my head to my feet
Ich bin von Kopf bis Fuß in Christian Dior gekleidet
Cause I heard that the devil wears Prada
Weil ich gehört habe, dass der Teufel Prada trägt
I came home, people said I look marga
Ich kam nach Hause, die Leute sagten, ich sehe abgemagert aus
A man said I look good, I said lava
Ein Mann sagte, ich sehe gut aus, ich sagte, das ist heiß
All this drama in my life I just take it in my stride
All das Drama in meinem Leben, ich nehme es einfach hin
More time cause it's probably just karma
Meistens, weil es wahrscheinlich nur Karma ist
In jail I found out I lost my father
Im Gefängnis erfuhr ich, dass ich meinen Vater verloren habe
I broke down on the phone and started barlin
Ich brach am Telefon zusammen und fing an zu schreien
I sat down on my bed, built a spliff, couldn't sleep
Ich setzte mich auf mein Bett, baute einen Joint, konnte nicht schlafen
Then I tried to act normal in the morning
Dann versuchte ich, mich am Morgen normal zu verhalten
I was banged up with Jazzy, that's my family
Ich war mit Jazzy eingesperrt, das ist meine Familie
I ain't even gotta talk, he understands me
Ich muss nicht einmal reden, er versteht mich
I had two jakes that was on my case
Ich hatte zwei Bullen, die mich auf dem Kieker hatten
Used to argue with each other like Monica and Brandy
Stritten sich miteinander wie Monica und Brandy
None of them wasn't tickling my fancy though
Keine von denen hat mich jedoch gekitzelt
And I don't wanna talk about that place no more
Und ich will nicht mehr über diesen Ort reden
All that time that I've wasted, that can't be replaced
All die Zeit, die ich verschwendet habe, die kann nicht ersetzt werden
All the memories that can't be erased
All die Erinnerungen, die nicht ausgelöscht werden können
I think I need a break
Ich glaube, ich brauche eine Pause
Wait, wait, wait for me
Warte, warte auf mich
Don't run, don't up and leave
Renn nicht weg, geh nicht einfach
Wherever you go, I wanna go
Wohin du auch gehst, ich will mitgehen
Full security, means you can call on me
Volle Sicherheit, das heißt, du kannst dich auf mich verlassen
Wherever you go, I'm gonna go
Wohin du auch gehst, ich werde gehen
I think I need a break from jakes and the snakes
Ich glaube, ich brauche eine Pause von Bullen und Schlangen
And the court cases
Und den Gerichtsverfahren
I'm tryna travel around the world so I can see places
Ich versuche, um die Welt zu reisen, damit ich Orte sehen kann
I used to take risks on daily basis
Ich bin früher täglich Risiken eingegangen
Gambling with freedom like the horse races
Habe mit der Freiheit gespielt wie bei Pferderennen
And now I've made changes
Und jetzt habe ich Änderungen vorgenommen
I've got new arrangements
Ich habe neue Vereinbarungen
Niggas try and draw me out, I don't entertain it
Typen versuchen, mich herauszufordern, ich lasse mich nicht darauf ein
This .44 bulldog, I don't need to train it
Diese .44 Bulldogge, die muss ich nicht trainieren
I ain't never been the one to play with
Ich war nie derjenige, mit dem man spielt
No you ain't the same
Nein, du bist nicht mehr dieselbe
I can feel the change
Ich kann die Veränderung spüren
Seen another side of you
Habe eine andere Seite an dir gesehen
Name the time and place
Nenn mir Zeit und Ort
Know I'm on the way
Du weißt, ich bin auf dem Weg
It's whatever you wanna do
Es ist, was immer du tun willst
Have some faith in me
Hab etwas Vertrauen in mich
We all need somebody
Wir alle brauchen jemanden
Wherever you go, I'm gonna go
Wohin du auch gehst, ich werde gehen
I wanna go wherever you want to
Ich will gehen, wohin du willst
I wanna go wherever you want
Ich will gehen, wohin du willst
I wanna go wherever you want to
Ich will gehen, wohin du willst
I wanna go wherever you want
Ich will gehen, wohin du willst
Life ain't fair and it's hard to define it
Das Leben ist nicht fair und es ist schwer zu definieren
Just gotta trust in the timing
Man muss nur auf das Timing vertrauen
But baby you shining
Aber Baby, du strahlst
Life ain't fair and it's hard to define it
Das Leben ist nicht fair, und es ist schwer zu definieren.
Just gotta trust in the timing
Muss nur dem Timing vertrauen.
But baby you shining
Aber, Baby, du scheinst.





Авторы: Christopher David Kyei, Isobel Akpobire, Ariowa Irosogie, Victor Samuel, Anthony Bunbury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.