Текст и перевод песни Skreally Boy - 7893
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
tout
commence
maintenant
Да,
детка,
все
начинается
сейчас
J'poursuis
ma
légende
personnelle
Я
продолжаю
писать
свою
собственную
легенду
J'm'en
bas
les
couilles
de
c'que
tu
penses
Мне
плевать
на
то,
что
ты
думаешь
J'm'en
branle,
complètement
Мне
вообще
все
равно
J'suis
venu
faire
l'oseille
Я
пришел
за
бабками
Parce
que
si
demain
j'suis
dans
la
merde,
tu
me
laisseras
dans
la
merde
Потому
что
если
завтра
я
окажусь
в
дерьме,
ты
оставишь
меня
там
гнить
Donc
j't'emmerde
Так
что
иди
к
черту
Si
j'monte
au
bon-char,
c'est
pour
faire
les
loves
Если
я
сажусь
в
тачку,
то
только
чтобы
делать
бабки
Si
j'monte
au
bon-char,
c'est
pour
faire
les
loves
Если
я
сажусь
в
тачку,
то
только
чтобы
делать
бабки
Billet
rouge,
billet
bleu,
billet
jaune,
billet
mauve
Красные,
синие,
желтые,
фиолетовые
купюры
J'représente
dans
le
hood,
tous
au
bon-char
pour
les
loves
Я
представляю
свой
район,
все
в
тачку
за
бабками
Tous
mes
négros
squattent
le
hall
pour
récolter
les
loves
Все
мои
ниггеры
тусуются
в
подъезде,
чтобы
грести
бабки
Dans
la
tess',
tous
au
bon-char
pour
les
loves
В
квартале,
все
в
тачку
за
бабками
C'est
fini,
tous
au
bon-char
pour
les
loves
Все,
конец,
все
в
тачку
за
бабками
J'monte
au
bon-char
pour
les
loves,
ien-cli
réclame
pour
sa
dose
Я
сажусь
в
тачку
за
бабками,
торчок
просит
свою
дозу
Toute
la
Suisse
mafia
dans
la
gov',
tu
secoues
ta
tête
sur
le
flow
Вся
швейцарская
мафия
в
деле,
ты
качаешь
головой
под
мой
флоу
J'ai
la
prose,
oh,
que
j't'arrose
У
меня
есть
дар
слова,
о,
я
тебя
обрызгаю
им
J'veux
du
cash,
j'veux
du
cash,
j'veux
du
cash
Мне
нужны
деньги,
мне
нужны
деньги,
мне
нужны
деньги
L'hiver
au
soleil,
les
pieds
dans
le
sable
Зимой
на
солнце,
ноги
в
песке
Mais
je
reste
un
banlieusard
qui
tire
sur
une
gitane
dans
le
square
Но
я
остаюсь
парнем
из
пригорода,
который
курит
сигаретку
на
лавочке
J'ai
pas
b'soin
de
toi,
surtout
si
tu
comptes
faire
benef'
sur
moi
Ты
мне
не
нужна,
особенно
если
ты
собираешься
нажиться
на
мне
Baby,
rappelles-moi
ton
06,
je
dois
pas
perdre
le
cap
Детка,
напомни
мне
свой
номер,
я
не
должен
сбиться
с
пути
La
Vida
Loca,
surtout
quand
les
lâches
rodent
autour
de
toi
Безумная
жизнь,
особенно
когда
вокруг
тебя
трусливо
крутятся
слабаки
J'ai
qu'une
pelle,
un
marteau
pour
déterrer
l'magot
У
меня
есть
только
лопата
и
молоток,
чтобы
откопать
сокровище
Les
faux
frères
s'inviteront
pour
une
part
du
gâteau
Лжебратья
нагрянут
за
своей
долей
пирога
J'ai
les
idées
noires
У
меня
мрачные
мысли
Évite-moi
ce
soir
Избегай
меня
сегодня
вечером
Si
j'monte
au
charbon,
c'est
pour
faire
les
loves
Если
я
иду
на
работу,
то
только
чтобы
делать
бабки
Billet
rouge,
billet
bleu,
billet
jaune,
billet
mauve
Красные,
синие,
желтые,
фиолетовые
купюры
Ca
veut
lean,
lean,
j'représente
dans
le
hood,
tous
au
bon-char
pour
les
loves
Они
хотят
лина,
лина,
я
представляю
свой
район,
все
в
тачку
за
бабками
Tous
mes
négros
squattent
le
hall
pour
récolter
les
loves
Все
мои
ниггеры
тусуются
в
подъезде,
чтобы
грести
бабки
Dans
la
tess',
tous
au
bon-char
pour
les
loves
В
квартале,
все
в
тачку
за
бабками
C'est
fini,
tous
au
bon-char
pour
les
loves
Все,
конец,
все
в
тачку
за
бабками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
+++
дата релиза
06-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.