Текст и перевод песни Skreally Boy - H.S (inedit)
Hors
de
tout
contrôle
quand
j'inverse
les
rôles
Из-под
контроля,
когда
я
меняю
роли
Dans
les
bras
d'un
autre,
serait-ce
de
ma
faute?
В
объятиях
другого,
разве
это
моя
вина?
Je
recherche
la
cause
quand
je
roule
la
dose
Я
ищу
причину,
когда
принимаю
дозу
Oui
sans
toi,
oui
sans
toi
j'ai
perdu
ma
clé
de
sol
Да
без
тебя,
да
без
тебя
я
потерял
свой
ключ
от
пола
J'ai
plus
la
même
forme,
sans
toi
tout
est
glauque
У
меня
уже
нет
той
же
формы,
без
тебя
все
выглядит
тускло.
J'ai
mal
et
pourtant,
c'n'est
pas
important
Мне
больно,
и
все
же
это
не
важно
Rien
de
bon
ce
matin,
mais
je
les
entends
dire
Сегодня
утром
ничего
хорошего,
но
я
слышу,
как
они
говорят
Je
les
entends
prédire
mon
futur
avenir
Я
слышу,
как
они
предсказывают
мое
будущее
Oh
non
non
non
О
Нет,
нет,
нет.
Je
le
sais,
je
le
sais
Я
знаю
это,
я
знаю
это
Que
la
vie
est
une
faveur
Что
жизнь-это
услуга
Baby
j'ai
essayé
de
vivre
sans
toi
Детка,
я
пытался
жить
без
тебя
Je
le
sais,
je
le
sais
Я
знаю
это,
я
знаю
это
Que
tu
m'as
pris
pour
un
acteur
Что
ты
принял
меня
за
актера
Je
le
sais,
je
le
sais
Я
знаю
это,
я
знаю
это
Car
tu
m'as
laissé
sans
news
Потому
что
ты
оставил
меня
без
новостей
J'ai
pas
les
couilles
(oh)
У
меня
нет
яиц
(о)
De
vivre
sans
toi
Жить
без
тебя
Vivre
sans
toi,
vivre
sans
toi
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Vivre
sans
toi
Жить
без
тебя
Rien
ne
tourne
rond
dans
ma
tête
В
моей
голове
ничего
не
крутится
J'n'ai
pas
confiance
en
ces
traitres
Я
не
доверяю
этим
предателям.
De
temps
en
temps
j'suis
H.S
Время
от
времени
я
Х.
С.
J'dois
ralentir
les
essais
Мне
нужно
замедлить
тестирование
À
deux
doigts
d'craquer
В
двух
пальцах
от
взлома
Du
mal
à
zapper
- С
трудом
выдавил
он.
C'est
vrai
qu'j'ai
foiré
plus
d'une
soirée
Это
правда,
что
я
испортил
не
один
вечер
Toutes
ces
années
passés
ne
m'ont
pas
changé
Все
эти
прошедшие
годы
не
изменили
меня.
J'ai
toujours
ce
doute
У
меня
все
еще
есть
это
сомнение
J'veux
qu'tu
reviennes
XXX
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ХХХ
Et
je
fonce
dans
l'décor
quand
j'repense
à
ton
corps
И
я
погружаюсь
в
обстановку,
когда
вспоминаю
твое
тело
Ton
absence
toque
à
ma
porte
Твое
отсутствие
стоит
у
моей
двери.
Faut
qu'je
sorte
(oh)
Мне
нужно
выйти
(о)
Baby
je
cruise
sous
fond
de
blues
Детка,
я
круиз
под
блюзовым
фоном
Beuh
sous
la
Goose
Бью
под
гуся
J'retrace
ma
course
Я
прослеживаю
свой
бег
J'regarde
la
foule
Я
смотрю
на
толпу.
J'contourne
les
vautours
Я
обхожу
стервятников.
Je
le
sais,
je
le
sais
Я
знаю
это,
я
знаю
это
Que
la
vie
est
une
faveur
Что
жизнь-это
услуга
Baby
j'ai
essayé
de
vivre
sans
toi
Детка,
я
пытался
жить
без
тебя
Je
le
sais,
je
le
sais
Я
знаю
это,
я
знаю
это
Que
tu
m'as
pris
pour
un
acteur
Что
ты
принял
меня
за
актера
Je
le
sais,
je
le
sais
Я
знаю
это,
я
знаю
это
Car
tu
m'as
laissé
sans
news
Потому
что
ты
оставил
меня
без
новостей
J'ai
pas
les
couilles
(oh)
У
меня
нет
яиц
(о)
De
vivre
sans
toi
Жить
без
тебя
Vivre
sans
toi,
vivre
sans
toi
Жить
без
тебя,
жить
без
тебя
Vivre
sans
toi
Жить
без
тебя
Rien
ne
tourne
rond
dans
ma
tête
В
моей
голове
ничего
не
крутится
J'n'ai
pas
confiance
en
ces
traitres
Я
не
доверяю
этим
предателям.
De
temps
en
temps
j'suis
H.S
Время
от
времени
я
Х.
С.
J'dois
ralentir
les
essais
Мне
нужно
замедлить
тестирование
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
+++
дата релиза
06-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.