Skreally Boy - Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skreally Boy - Solo




Solo
Соло
Shawty veut d'un mec discret boulot/maison pas d'un player, d'un player
Малышка хочет себе скромного парня, работа/дом, не тусовщика, не тусовщика,
Mais moi c'est studio-business un peu d'weed dans le 3/4
Но я весь в делах и в студии, немного травки в три четверти,
Je taff pendant des heures, yeah des heures
Я работаю часами, да, часами,
Mais sans toi c'est plus la même, la même, la même
Но без тебя всё не то, не то, не то.
J'suis perdu dans ma zone
Я потерян в своей зоне,
Sans toi c'est plus la même, oh la même
Без тебя всё не то, о, не то.
J'suis perdu dans ma zone, mais toujours dans ma zone
Я потерян в своей зоне, но всё ещё в своей зоне.
Plus la même, même, même, même, plus la même, même
Всё не то, не то, не то, не то, всё не то, не то,
S'il te plaît réponds à ton phone
Пожалуйста, возьми трубку,
Quand j't'appelle -pelle -pelle
Когда я тебе звоню, -ню, -ню,
Dis moi c'est quoi le 'blème 'blème
Скажи мне, в чём проблема, проблема,
Anyway avec ou sans belle
В любом случае, с красоткой или без,
Moi je roule ça dans le 7.8
Я кручу косяк в своём районе,
Light ça dans le 7.8
Поджигаю его в своём районе,
Fume ça dans le 7.8, 7.8
Курю его в своём районе, в своём районе.
Sans elle, moi je roule ça dans le 7.8
Без неё я кручу косяк в своём районе,
Light ça dans le 7.8
Поджигаю его в своём районе,
Fume ça dans le 7.8
Курю его в своём районе.
Solo dans ma ville j'roule au calme, calme
Соло в своём городе, я катаюсь спокойно, спокойно.
Dans ma poche quelques grammes
В кармане пара граммов,
J'tourne en rond comme un tourbillon j'ai ma tête sur cette femme ooh.
Кружусь, как волчок, думаю об этой женщине, ух.
Tu m'dis Skreally faut qu'on parle
Ты говоришь, Скрилли, нам нужно поговорить,
J'sors un peu d'weed que je roule vite j'te dis shawty faut qu'on fly
Я достаю немного травки, быстро скручиваю, говорю тебе, детка, давай улетим.
Et tu me balances tous ces mots
А ты вываливаешь мне все эти слова,
Tu as le mal de toutes ces gos
Ты устала от всех этих девок,
Faut que tu m'comprennes you know
Ты должна меня понять, знаешь,
Mais t'es partie j'en ai peur
Но ты ушла, я боюсь.
Je vais me fonce-dé puis rider pendant
Я собираюсь напиться и отрываться,
Des heures, des heures, des heures et des heures
Часами, часами, часами и часами.
Maintenant j'm'en fous de tout, de tout
Теперь мне плевать на всё, на всё,
Tant que j'ai mon django, mon she-ca, mes potos
Пока у меня есть мой косяк, моя дурь, мои кореша,
J'te jure j'm'en fous de tout, de tout
Клянусь, мне плевать на всё, на всё,
Tant qu'j'ai 2-3 chiennes toujours dispo prêtes à tout
Пока у меня есть пара-тройка сучек, всегда доступных, готовых на всё.
Mais sans toi c'est...
Но без тебя это...
Solo j'roule calme toi en tête faut qu'je te laisse
Соло, я еду спокойно, ты в голове, нужно тебя отпустить,
Que j'me presse mais j'roule au calme
Мне нужно торопиться, но я еду спокойно,
Un coup t'es trop conne mais l'autre coup t'es trop bonne padig J'roule au calme, j'roule au calme
В один момент ты слишком глупая, а в другой - слишком классная, детка. Я еду спокойно, я еду спокойно.
Je tire un coup sur mon Poro, tout a commencé par un follow
Делаю затяжку своим Поро, всё началось с того, что ты подписалась,
Puis t'as enlevé mon polo allons-y, j'te donne ce dont t'as envie
Потом ты сняла моё поло, пошли, я дам тебе то, чего ты хочешь.
C'est vrai que je t'ai menti, c'est vrai que je t'ai trahi
Это правда, что я тебе врал, это правда, что я тебя предал,
Mais reviens là, viens là... Que je ressuscite cette flamme
Но вернись, иди сюда... Чтобы я воскресил это пламя,
Tiens moi, poses ta main là, viens crois moi on est ienb
Держи меня, положи свою руку сюда, поверь мне, нам здесь хорошо,
Y'a que moi qui t'met ienb là, et j'sais que t'es en chien
Только я могу сделать тебе хорошо, и я знаю, что ты хочешь этого,
Des comme toi y'en a plein mais des comme moi yen a qu'un
Таких, как ты, полно, но таких, как я, больше нет.
Mais j'suis solo...
Но я solo...





Авторы: Kevin Mauricio Jimenez Londono, Thomas Rivero, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Andres Uribe Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.