Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lots of Questions
Viele Fragen
Baby
why
you
askin
lots
of
questions
Baby,
warum
stellst
du
so
viele
Fragen
Nothin
good
when
i
try
to
remember
yeah
Nichts
Gutes,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern,
ja
Couldn't
read
you
guess
i
was
dyslexic
Konnte
dich
nicht
lesen,
schätze,
ich
war
dyslexisch
Put
you
even
just
right
in
the
center
yeah
Habe
dich
genau
in
die
Mitte
gestellt,
ja
Lately
you
been
actin
condescending
In
letzter
Zeit
hast
du
dich
herablassend
verhalten
No
apologies
don't
you
attempt
it
yeah
Keine
Entschuldigungen,
versuch
es
erst
gar
nicht,
ja
Crazy
of
me
just
to
start
pretending
Verrückt
von
mir,
einfach
so
zu
tun
That
it's
cool
but
it's
you're
why
it
ended
yeah
Als
ob
es
cool
wäre,
aber
du
bist
der
Grund,
warum
es
endete,
ja
I'm
sick
of
texting
Ich
habe
es
satt
zu
texten
I'm
sick
of
everythin
innit
only
ma
next
bitch
Ich
habe
alles
satt,
nur
meine
nächste
Schlampe
The
only
one
who
could
get
it,
my
time
invested
Die
Einzige,
die
es
bekommen
könnte,
meine
investierte
Zeit
Cuz
it's
important
if
boring
i'm
gon
be
reckless
Weil
es
wichtig
ist,
wenn
es
langweilig
ist,
werde
ich
rücksichtslos
sein
Bitch
if
you
sort
of
unsorted
i'm
gon
detect
it
Schlampe,
wenn
du
irgendwie
unsortiert
bist,
werde
ich
es
entdecken
Ain't
here
explorin
or
scorin
for
lil
sex
thing
Bin
nicht
hier,
um
für
eine
kleine
Sexsache
zu
erforschen
oder
zu
punkten
I'm
sick
of
sexing,
it's
best
ignorin
messages
Ich
habe
Sex
satt,
es
ist
am
besten,
Nachrichten
zu
ignorieren
Cuz
it's
all
messing,
bullshit
i
detest
it,
yeah
Weil
es
alles
durcheinanderbringt,
Bullshit,
ich
verabscheue
es,
ja
Glad
i
left
cuz
i
need
somebody
else
Bin
froh,
dass
ich
gegangen
bin,
weil
ich
jemand
anderen
brauche
Cuz
when
i
try
to
remember
only
remember
the
hell
Denn
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern,
erinnere
ich
mich
nur
an
die
Hölle
I
lived
threw
Ich
habe
sie
durchlebt
I
sat
threw
shit
no
one
would
sit
threw
Ich
habe
Scheiße
durchgemacht,
die
niemand
durchmachen
würde
I
pat
myself
for
standing
still
every
time
you
would
switch
threw
Ich
klopfe
mir
selbst
auf
die
Schulter,
weil
ich
jedes
Mal
stillstand,
wenn
du
durchgedreht
bist
Mood
switchin
and
you
bitchin,
just
made
me
hate
you
Stimmungsschwankungen
und
dein
Gemecker
haben
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
hassen
Happy
nothin
would
make
you,
capping's
apart
of
pain
too
Glücklich,
nichts
würde
dich
glücklich
machen,
Lügen
gehört
auch
zum
Schmerz
I
hate
you,
that
shit
is
always
gon
remain
too
Ich
hasse
dich,
das
wird
auch
immer
so
bleiben
Either
way
i
gotta
thank
you
for
wakin
me
up
So
oder
so
muss
ich
dir
danken,
dass
du
mich
aufgeweckt
hast
Why
you
askin
lots
of
questions
Warum
stellst
du
so
viele
Fragen
Nothin
good
when
i
try
to
remember
yeah
Nichts
Gutes,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern,
ja
Couldn't
read
you
guess
i
was
dyslexic
Konnte
dich
nicht
lesen,
schätze,
ich
war
dyslexisch
Put
you
even
just
right
in
the
center
yeah
Habe
dich
genau
in
die
Mitte
gestellt,
ja
Lately
you
been
actin
condescending
In
letzter
Zeit
hast
du
dich
herablassend
verhalten
No
apologies
don't
you
attempt
it
yeah
Keine
Entschuldigungen,
versuch
es
erst
gar
nicht,
ja
Crazy
of
me
just
to
start
pretending
Verrückt
von
mir,
einfach
so
zu
tun
That
it's
cool
but
it's
you're
why
it
ended
yeah
Als
ob
es
cool
wäre,
aber
du
bist
der
Grund,
warum
es
endete,
ja
Yeah,
i
left
cuz
u
a
burden
Ja,
ich
bin
gegangen,
weil
du
eine
Last
bist
Clingin
onto
every
single
person
that
just
hurt
ya
Du
klammerst
dich
an
jede
einzelne
Person,
die
dich
nur
verletzt
Not
cuz
little
birdie
came
and
told
me
you
was
flirtin
wit
some
dude
Nicht
weil
ein
kleiner
Vogel
kam
und
mir
erzählte,
dass
du
mit
irgendeinem
Typen
geflirtet
hast
Oh
wait,
ma
bad
that's
me
that
I'm
referring
to
Oh
warte,
mein
Fehler,
das
bin
ich,
auf
den
ich
mich
beziehe
No
way,
that
I'm
gon
let
you
burn
me
like
a
fool
Auf
keinen
Fall
lasse
ich
zu,
dass
du
mich
wie
einen
Narren
verbrennst
No
way,
that
I'm
gon
stay
just
after
learnin
you
Auf
keinen
Fall
bleibe
ich,
nachdem
ich
erfahren
habe,
dass
du
Just
here
to
fuckin
screw
with
me
with
jeans
up
in
my
face
Nur
hier
bist,
um
mich
zu
verarschen,
mit
Jeans
in
meinem
Gesicht
Sorry
boo,
but
I'm
not
just
some
weirdo
with
no
brain
or
a
tool
Tut
mir
leid,
Süße,
aber
ich
bin
nicht
nur
irgendein
Spinner
ohne
Gehirn
oder
ein
Werkzeug
Back
then
i
was
needed,
back
then
i
was
loved
Damals
wurde
ich
gebraucht,
damals
wurde
ich
geliebt
But
i
got
deceived,
thought
she
was
a
gift
from
above
Aber
ich
wurde
getäuscht,
dachte,
sie
wäre
ein
Geschenk
von
oben
A
god's
blessing,
the
devil
sent
her
instead
Ein
Segen
Gottes,
stattdessen
hat
der
Teufel
sie
geschickt
Bending
her
head,
my
heart
was
sentenced
to
death
Sie
beugte
ihren
Kopf,
mein
Herz
war
zum
Tode
verurteilt
Back
when
i
bled,
back
when
i
saw
the
skin
she
shed
yeah
Damals,
als
ich
blutete,
damals,
als
ich
die
Haut
sah,
die
sie
abwarf,
ja
Back
then
the
meds,
back
then
i
needed
them
for
bed
yeah
Damals
die
Medikamente,
damals
brauchte
ich
sie
für
das
Bett,
ja
Back
then
i
said,
i
said
i
needed
lots
of
help
yeah
Damals
sagte
ich,
ich
sagte,
ich
brauchte
viel
Hilfe,
ja
But
never
knew,
threw
hell
and
threw
i
needed
just
myself
yeah
Aber
ich
wusste
nie,
durch
die
Hölle
und
durch,
dass
ich
nur
mich
selbst
brauchte,
ja
Why
you
askin
lots
of
questions
Warum
stellst
du
so
viele
Fragen
Nothin
good
when
i
try
to
remember
yeah
Nichts
Gutes,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern,
ja
Couldn't
read
you
guess
i
was
dyslexic
Konnte
dich
nicht
lesen,
schätze,
ich
war
dyslexisch
Put
you
even
just
right
in
the
center
yeah
Habe
dich
genau
in
die
Mitte
gestellt,
ja
Lately
you
been
actin
condescending
In
letzter
Zeit
hast
du
dich
herablassend
verhalten
No
apologies
don't
you
attempt
it
yeah
Keine
Entschuldigungen,
versuch
es
erst
gar
nicht,
ja
Crazy
of
me
just
to
start
pretending
Verrückt
von
mir,
einfach
so
zu
tun
That
it's
cool
but
it's
you're
why
it
ended
yeah
Als
ob
es
cool
wäre,
aber
du
bist
der
Grund,
warum
es
endete,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bechir Mlaouhia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.