Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
heard
the
lies
still
assumed
they
the
truth
Ich
habe
die
Lügen
gehört
und
trotzdem
geglaubt,
sie
seien
wahr
Been
hurt
inside
killed
ma
mind
killed
ma
mood
Wurde
innerlich
verletzt,
mein
Verstand,
meine
Stimmung
getötet
Them
words
don't
die
they
alive
in
ma
roots
Diese
Worte
sterben
nicht,
sie
leben
in
meinen
Wurzeln
Them
birds
gon
fly
but
tonight
they
will
lose
Diese
Vögel
werden
fliegen,
aber
heute
Nacht
werden
sie
verlieren
You
fed
me
lies
said
i'm
hurt
yeah
i
mean
it
Du
hast
mich
mit
Lügen
gefüttert,
sagtest,
ich
sei
verletzt,
ja,
ich
meine
es
ernst
You
said
a
life
could
just
strive
in
between
us
Du
sagtest,
ein
Leben
könnte
zwischen
uns
entstehen
Ma
head
was
gone
every
time
you
started
leanin
Mein
Kopf
war
weg,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
anlehntest
Led
me
to
realize
that
you
never
had
no
feelings
Ließ
mich
erkennen,
dass
du
nie
Gefühle
hattest
Yeah
yeah,
fell
in
love
with
a
demon
Ja,
ja,
habe
mich
in
einen
Dämon
verliebt
Hell
got
me
aroused,
shut
ma
mouth
kept
on
dreamin
Die
Hölle
hat
mich
erregt,
hielt
meinen
Mund,
träumte
weiter
Head
was
in
the
clouds,
fuck
the
sounds
fuck
the
screamin
Kopf
war
in
den
Wolken,
scheiß
auf
die
Geräusche,
scheiß
auf
das
Schreien
Fell
right
on
the
ground,
you
just
frowned
while
i'm
wheepin
Fiel
direkt
auf
den
Boden,
du
hast
nur
die
Stirn
gerunzelt,
während
ich
weinte
Lost
ma
cards
to
the
dealer
Habe
meine
Karten
an
den
Dealer
verloren
Stopped
ma
car
from
rollin
Habe
mein
Auto
vom
Rollen
abgehalten
Started
on
explodin,
it
was
potent
couldn't
seal
it
Fing
an
zu
explodieren,
es
war
stark,
konnte
es
nicht
versiegeln
I
couldn't
conceil
it,
hidin
ma
feelings
wasn't
so
easy
Ich
konnte
es
nicht
verbergen,
meine
Gefühle
zu
verstecken
war
nicht
so
einfach
The
queen
was
a
cheater,
movin
so
cheeky,
for
me
to
kneel
but
Die
Königin
war
eine
Betrügerin,
bewegte
sich
so
frech,
damit
ich
mich
hinknie,
aber
I'm
in
Spain
Ich
bin
in
Spanien
I'm
in
Pain
Ich
bin
in
Schmerz
Without
the
Meds
Ohne
die
Medikamente
I
can't
stay
Ich
kann
nicht
Out
wit
no
skets
Mit
Schlampen
abhängen
I'd
rather
be
dead
than
follow
the
rest
Ich
wäre
lieber
tot,
als
dem
Rest
zu
folgen
I
gathered
the
best
to
step
in
the
game
Ich
habe
die
Besten
versammelt,
um
ins
Spiel
einzusteigen
Realized
they
met
just
to
let
me
play
Erkannte,
dass
sie
sich
nur
trafen,
um
mich
spielen
zu
lassen
Sit
on
their
nets
while
i
tackle
alone
Sitze
auf
ihren
Netzen,
während
ich
alleine
kämpfe
Back
on
ma
phone
seein
wacks
flyin
drones
Zurück
auf
meinem
Handy,
sehe
Spinner,
die
Drohnen
fliegen
lassen
While
i
sit
on
ma
couch
Während
ich
auf
meiner
Couch
sitze
Lone
in
ma
house
no
longer
call
it
home
Allein
in
meinem
Haus,
nenne
es
nicht
mehr
Zuhause
Problems
just
stackin
dome
is
sayin
don't
Probleme
stapeln
sich,
mein
Kopf
sagt,
tu
es
nicht
Don't
let
the
bottom
make
you
sacrifice
Lass
dich
vom
Tiefpunkt
nicht
dazu
bringen,
The
true
and
the
right
for
some
lick
off
the
bone
Das
Wahre
und
Richtige
für
ein
paar
Brocken
vom
Knochen
zu
opfern
Follow
ya
dawgs
but
don't
do
it
like
that
Folge
deinen
Hunden,
aber
tu
es
nicht
so
Hold
up
wait
hold
up
don't
you
move
right
back
Warte,
warte,
geh
nicht
gleich
wieder
zurück
Square
one
waitin
for
another
you
Feld
eins,
warte
auf
eine
andere
dich
But
a
better
you
they
would
never
choose
Aber
eine
bessere
Version
von
dir
würden
sie
nie
wählen
No
one
will
be
a
better
you
than
yourself
Niemand
wird
eine
bessere
Version
von
dir
sein
als
du
selbst
Knowin
that
might
just
help
or
make
this
shit
more
hell
Das
zu
wissen,
könnte
helfen
oder
diese
Scheiße
noch
höllischer
machen
Shit
hard
to
tell,
otherthinkin
as
well
Scheiße,
schwer
zu
sagen,
denke
auch
zu
viel
nach
Some
might
toss
a
lil
coin
some
throw
lives
in
the
well
Manche
werfen
vielleicht
eine
kleine
Münze,
manche
werfen
Leben
in
den
Brunnen
Lose
your
voice
in
a
show
just
to
become
Adele
Verliere
deine
Stimme
in
einer
Show,
nur
um
Adele
zu
werden
Beats
come
and
go
but
rappers
come
to
stay
Beats
kommen
und
gehen,
aber
Rapper
kommen,
um
zu
bleiben
The
cappin
won't
keep
em
the
lyrics
maintain,
okay
Das
Gelaber
wird
sie
nicht
halten,
die
Texte
bleiben
bestehen,
okay
Leaders
might
be-come
the
sneaky,
okay
Anführer
könnten
die
Hinterhältigen
werden,
okay
Teachers
might
need
some
to
teach,
but
no
way
Lehrer
könnten
welche
zum
Lehren
brauchen,
aber
auf
keinen
Fall
Students
are
students
for
life
in
a
cage
Schüler
sind
Schüler
fürs
Leben
in
einem
Käfig
Where
you
cannot
stand
up
you
bend
and
you
break
Wo
du
nicht
aufstehen
kannst,
beugst
du
dich
und
brichst
Bend
and
you
break,
send
a
new
wave
Beugst
dich
und
brichst,
sende
eine
neue
Welle
Take
all
the
beatings
and
scheme
while
you
wave
Nimm
all
die
Schläge
und
plane,
während
du
winkst
Dreamin's
okay
when
you
teach
all
the
angles
Träumen
ist
okay,
wenn
du
alle
Winkel
kennst
That's
how
you
keep
all
the
demons
away
So
hältst
du
alle
Dämonen
fern
Away,
away,
away,
Fern,
fern,
fern,
That
how
you
keep
all
the
demons
away
So
hältst
du
alle
Dämonen
fern
Away,
away,
away,
away,
away
yeah,
away
yeah,
yeah
Fern,
fern,
fern,
fern,
fern,
ja,
fern,
ja,
ja
I've
heard
the
lies
still
assumed
they
the
truth
Ich
habe
die
Lügen
gehört
und
trotzdem
geglaubt,
sie
seien
wahr
Been
hurt
inside
killed
ma
mind
killed
ma
mood
Wurde
innerlich
verletzt,
mein
Verstand,
meine
Stimmung
getötet
Them
words
don't
die
they
alive
in
ma
roots
Diese
Worte
sterben
nicht,
sie
leben
in
meinen
Wurzeln
Them
birds
gon
fly
but
tonight
they
will
lose
Diese
Vögel
werden
fliegen,
aber
heute
Nacht
werden
sie
verlieren
You
fed
me
lies
said
i'm
hurt
yeah
i
mean
it
Du
hast
mich
mit
Lügen
gefüttert,
sagtest,
ich
sei
verletzt,
ja,
ich
meine
es
ernst
You
said
a
life
could
just
strive
in
between
us
Du
sagtest,
ein
Leben
könnte
zwischen
uns
entstehen
Ma
head
was
gone
every
time
you
started
leanin
Mein
Kopf
war
weg,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
anlehntest
Led
me
to
realize
that
you
never
had
no
feelings
Ließ
mich
erkennen,
dass
du
nie
Gefühle
hattest
Yeah
yeah,
fell
in
love
with
a
demon
Ja,
ja,
habe
mich
in
einen
Dämon
verliebt
Hell
got
me
aroused,
shut
ma
mouth
kept
on
dreamin
Die
Hölle
hat
mich
erregt,
hielt
meinen
Mund,
träumte
weiter
Head
was
in
the
clouds,
fuck
the
sounds
fuck
the
screamin
Kopf
war
in
den
Wolken,
scheiß
auf
die
Geräusche,
scheiß
auf
das
Schreien
Fell
right
on
the
ground,
you
just
frowned
while
i'm
wheepin
Fiel
direkt
auf
den
Boden,
du
hast
nur
die
Stirn
gerunzelt,
während
ich
weinte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bechir Mlaouhia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.