Текст и перевод песни Skrillex - Too Bizarre
Too Bizarre
Слишком странно
Keep
putting
your
hands
together
Продолжай
хлопать
в
ладоши
Who
the
fuck
put
you
in
charge
(in
charge)
Кто,
блин,
поставил
тебя
главной?
(главной)
Was
it
love
that
made
you
go
so
hard
(hard)
Это
любовь
заставила
тебя
так
стараться?
(стараться)
You've
been
good
to
me
so
far
(so
far)
Пока
что
ты
была
мне
верна
(верна)
Go
the
old
school
route,
mom's
garage
(mom's
garage)
Идем
по
старинке,
гараж
мамы
(гараж
мамы)
I
can
see
you
tomorrow
Увидимся
завтра
I
can
see
you
on
and
on
Увидимся
снова
и
снова
I've
been
drinking
all
morning
long
Я
пил
всё
утро
And
I'm
the
one
that
you
should
duck
И
я
тот,
от
кого
тебе
стоит
бежать
Hey,
should
we
just
call
it
off?
Эй,
может,
ну
его?
You
were
shining,
I
saw
you
afar
(Far)
Ты
сияла,
я
видел
тебя
издалека
(издалека)
Might
as
well
say
that
you're
mad
at
the
world
Можно
с
таким
же
успехом
сказать,
что
ты
злишься
на
весь
мир
Since
you're
saying
that
it's
everyone's
fault
Раз
уж
ты
говоришь,
что
это
все
виноваты
This
is
too
bizarre
(bizarre)
Это
слишком
странно
(странно)
But
I
like
things
how
they
are
(they
are)
Но
мне
нравится,
как
всё
есть
(как
всё
есть)
Yeah,
this
is
too
bizarre
(bizarre)
Да,
это
слишком
странно
(странно)
But
I
love
things
how
they
are
(they
are)
Но
мне
нравится,
как
всё
есть
(как
всё
есть)
My
mega
superstar
(star)
Моя
мега
суперзвезда
(звезда)
Baby,
we
don't
have
to
talk
(to
talk)
Детка,
нам
не
нужно
говорить
(говорить)
Ooh,
ah,
'cause
you're
drifting
off
Ох,
ах,
потому
что
ты
уплываешь
Yeah,
you
just
keep
drifting
off
Да,
ты
просто
продолжаешь
уплывать
Break
up
me
or
make
love
Брось
меня
или
займись
любовью
Turn
it
up,
burn
it
up
(and
you're
losing
your
temper)
Врубай
на
полную,
жги
дотла
(и
ты
теряешь
самообладание)
Fuck
up
all
my
makeup
Испорти
мне
весь
макияж
Fuck
it
up,
fuck
it
up
(and
you're
losing
your
temper)
Испорти
его,
испорти
его
(и
ты
теряешь
самообладание)
Break
shop
Завязывай
с
этим
No,
you
ain't
nobody's
bitch
Нет,
ты
ничья
не
сучка
Pull
up
in
that
Benz
Подъезжай
на
этом
Мерсе
I'm
about
to
handle
business
(business)
Я
сейчас
займусь
делом
(делом)
Got
me
killing
shit,
yeah
Я
убиваю
всё,
да
Can
I
get
a
witness?
(Witness)
Есть
тут
свидетели?
(Свидетели)
Yeah,
we
about
to
flex
on
these
hoes
Ага,
мы
сейчас
покажем
этим
сучкам
Call
it
fitness
Назовем
это
фитнесом
This
is
too
bizarre
(bizarre)
Это
слишком
странно
(странно)
But
I
like
things
how
they
are
(they
are)
Но
мне
нравится,
как
всё
есть
(как
всё
есть)
Yeah,
this
is
too
bizarre
(bizarre)
Да,
это
слишком
странно
(странно)
But
I
love
things
how
they
are
(they
are)
Но
мне
нравится,
как
всё
есть
(как
всё
есть)
My
mega
superstar
(star)
Моя
мега
суперзвезда
(звезда)
Baby,
we
don't
have
to
talk
(to
talk)
Детка,
нам
не
нужно
говорить
(говорить)
Ooh,
ah,
'cause
you're
drifting
off
Ох,
ах,
потому
что
ты
уплываешь
Yeah,
you
just
keep
drifting
off
Да,
ты
просто
продолжаешь
уплывать
Never
be
the
same
once
I
catch
flame
(flame)
Никогда
не
буду
прежним,
как
только
загорюсь
(загорюсь)
Hater
tried
to
play
me
like
a
lame
(lame)
Ненавистник
пытался
сыграть
меня,
как
лоха
(лоха)
Well,
we
just
came
to
rampage
Что
ж,
мы
пришли
бушевать
I
just
want
to
break
the
stage
(stage)
Я
просто
хочу
разнести
сцену
(сцену)
Everyone
go
insane
(go)
Все
сходите
с
ума
(сходите)
Everybody
go
insane
(sane)
Все
сходите
с
ума
(с
ума)
Rockstar
hall
of
fame
Зал
славы
рок-звезды
Now
they're
gonna
know
your
name
Теперь
они
узнают
твое
имя
Break
up
me
or
make
love
Брось
меня
или
займись
любовью
Turn
it
up,
burn
it
up
(And
you're
losing
your
temper)
Врубай
на
полную,
жги
дотла
(И
ты
теряешь
самообладание)
Fuck
up
all
my
makeup
Испорти
мне
весь
макияж
Fuck
it
up,
fuck
it
up
(And
you're
losing
your
temper)
Испорти
его,
испорти
его
(И
ты
теряешь
самообладание)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Kudo, Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Sonny Moore, Caroline Miner Smith, Everett Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.