Skruk & Mahsa Vahdat - Med Blomster I Fang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skruk & Mahsa Vahdat - Med Blomster I Fang




Med Blomster I Fang
С цветами в объятиях
گل در بر و مي در کف و معشوق به کام است (2)
Цветы в руках, вино в кубке, и возлюбленная рядом (2)
سلطان جهانم به چنين روز غلام است (2)
Султан мира, в такой день я твой раб (2)
(اسکروک)
(Skruk)
گو شمع مياريد در اين جمع که امشب (2)
Скажите, принесите свечи в этот круг, ибо сегодня вечером (2)
در مجلس ما ماه رخ دوست تمام است (2)
В нашем собрании лик луноликой возлюбленной совершенен (2)
در مذهب ما باده حلال است وليکن وليکن (2)
В нашей вере вино дозволено, однако, однако (2)
بي روي تو اي سرو گل اندام حرام است (2)
Без тебя, о кипарис с прекрасным станом, оно запретно (2)
(اسکروک)
(Skruk)
از ننگ چه گويي که مرا نام ز ننگ است
О бесчестье что сказать, когда мое имя само бесчестье
(اسکروک)
(Skruk)
وز نام چه پرسي که مرا ننگ ز نام است
О каком имени спрашивать, когда мое имя - позор
(اسکروک)
(Skruk)
گل در بر و مي در کف و معشوق به کام است
Цветы в руках, вино в кубке, и возлюбленная рядом
(اسکروک)
(Skruk)
سلطان جهانم به چنين روز غلام است (2)
Султан мира, в такой день я твой раб (2)





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.