Skryptonite feat. Beni Milordo - Allo-Allo - перевод текста песни на немецкий

Allo-Allo - Скриптонит перевод на немецкий




Allo-Allo
Allo-Allo
Я даже трезвый как под аддералом
Ich bin sogar nüchtern wie auf Adderall
Че? Их звук?
Was? Deren Sound?
Алло-Алло
Allo-Allo
Строго для бодрых голов
Streng für wache Köpfe
Забито столько голов
So viele Tore geschossen
Делать зло мы за одно
Böses tun, wir sind eins
Столько дерьма за окном
So viel Scheiße vor dem Fenster
Поднять и снова на дно
Hochheben und wieder auf den Boden
Снова на дно
Wieder auf den Boden
Вот он из жизни моей реальный флекс
Das ist der echte Flex meines Lebens
Я делал зло, чтоб от кредита избавились мать и отец
Ich tat Böses, damit meine Mutter und mein Vater ihre Schulden loswerden
Кстати у них сейчас нету кредитов
Übrigens haben sie jetzt keine Schulden mehr
Кстати, я чист, копы, сосите
Übrigens, ich bin sauber, Bullen, lutscht
Сделал из бучи бабло - кондитер
Habe aus Scheiße Geld gemacht - Konditor
Сделал из буквы патрон
Habe aus einem Buchstaben eine Patrone gemacht
Ловите
Fangt sie
В улицах полный карт-бланш
Volle Handlungsfreiheit auf den Straßen
Тряпки как будто карбон
Klamotten wie aus Carbon
В детстве прозвали бандит
In der Kindheit nannten sie mich Bandit
Любил играться с огнем
Ich liebte es, mit dem Feuer zu spielen
Либо ты вверх
Entweder du gehst nach oben
Либо на дно
Oder nach unten
И другого тут походу нет
Und etwas anderes gibt es hier wohl nicht
Время сквозь пальцы песок
Die Zeit rinnt wie Sand durch die Finger
Не забудь ловить момент
Vergiss nicht, den Moment zu nutzen
Че?
Was?
Их звук?
Deren Sound?
Алло-Алло
Allo-Allo
Строго для бодрых голов
Streng für wache Köpfe
Забито столько голов
So viele Tore geschossen
Делать зло мы за одно
Böses tun, wir sind eins
Столько дерьма за окном
So viel Scheiße vor dem Fenster
Поднять и снова на дно
Hochheben und wieder auf den Boden
Снова на дно
Wieder auf den Boden
Я не играю кино, не играю 21
Ich spiele kein Kino, ich spiele keine 21
Давно встал с кортов
Bin schon lange von den Courts weg
Курю дерьмо, ты куришь гавно
Ich rauche Scheiße, du rauchst Mist
Не фанат постанов
Bin kein Fan von Inszenierungen
В городе снова туман не видно домов
In der Stadt ist wieder Nebel, man sieht keine Häuser
Так же как, новых надежд новых рабов
Genau wie neue Hoffnungen, neue Sklaven
Не спасёт даже любовь
Nicht mal die Liebe wird retten
Не ебет кто забрал то что твоё?
Scheißegal, wer dir das genommen hat, was deins ist?
Тот ещё далбаеб
So ein Idiot
Пацы рычат
Die Jungs knurren
Стата поёт
Die Statistik singt
Столько раз пил за улов, но никогда не бухаю Моёт
So oft auf den Fang getrunken, aber niemals Moët geschlürft
Теперь мой район, там где я кинул газон
Jetzt ist meine Gegend dort, wo ich den Rasen hingelegt habe
Сотню закинул на фонд
Hundert in den Fonds eingezahlt
Нахуй мне твой граммофон
Scheiß auf dein Grammophon
Могу кидать хиты прям в телефон
Kann Hits direkt ins Telefon werfen
Пацан, один лям это понт, нахуй заём
Junge, eine Million ist Angeberei, scheiß auf den Kredit
Нам нужен Zion
Wir brauchen Zion
Знаю че купят больше, но я на своём
Ich weiß, was sich besser verkauft, aber ich bleibe bei meinem Ding
Вывожу партии, не вожу стрём
Ich liefere Partien aus, bringe nichts Hässliches
Улицы съели троян
Die Straßen haben Trojaner gefressen
За яд не благодаря
Für Gift nicht dankend
Чтоб торчать им не нужен баян, все это правда, хоть и баян
Um drauf zu sein, brauchen sie keine Spritze, das alles ist wahr, auch wenn es abgedroschen ist.
Все это проблема, но не твоя, так они говорят
Das alles ist ein Problem, aber nicht deins, sagen sie
Люди идут в лагеря
Die Leute gehen ins Lager
Все это травля но негде смеяться
Das alles ist Hetze, aber es gibt nichts zu lachen
Че?
Was?
Их звук?
Deren Sound?
Алло-Алло
Allo-Allo
Строго для бодрых голов
Streng für wache Köpfe
Забито столько голов
So viele Tore geschossen
Делать зло мы за одно
Böses tun, wir sind eins
Столько дерьма за окном
So viel Scheiße vor dem Fenster
Поднять и снова на дно
Hochheben und wieder auf den Boden
Снова на дно
Wieder auf den Boden





Авторы: Beni Milordo, адиль жалелов, радмир марданшин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.