Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm in Summer
Sturm im Sommer
How
did
I
end
up
here
with
my
old
lines
Wie
bin
ich
hier
gelandet,
mit
meinen
alten
Zeilen
On
your
page?
Auf
deiner
Seite?
Sometimes
I
wish
I'd
kept
them
safe
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
sie
sicher
aufbewahrt
Far
away
from
your
gaze
Weit
weg
von
deinem
Blick
And
I
wonder
how
you
think
you
know
Und
ich
frage
mich,
wie
du
glaubst
zu
wissen,
I'm
still
lying
on
the
floor
Ich
liege
immer
noch
auf
dem
Boden
I'm
right
where
I
began
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
angefangen
habe
I
don't
mind
the
rain
Der
Regen
stört
mich
nicht
I
bring
myself
back
down
again
Ich
bringe
mich
selbst
wieder
runter
And
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
Does
it
hurt
to
pull
me
out
Tut
es
weh,
mich
herauszuziehen
While
you
watch
me
kick
it
in
Während
du
zusiehst,
wie
ich
es
reintrete?
And
I
wonder
if
I
go
back
home
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
nach
Hause
gehe
Can
I
hide
away?
Kann
ich
mich
verstecken?
Or
if
I
step
into
this
storm
Oder
wenn
ich
in
diesen
Sturm
trete
Will
I
find
my
place?
Werde
ich
meinen
Platz
finden?
Can
I
go
back?
Kann
ich
zurückgehen?
I
wish
you
could
see
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
I
wish
you
could
see
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
I
wish
you
could
see
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
I
wish
you
could
see
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
I
wish
you
could
see
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
I
wish
you
could
see
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
sehen
Start
this
storm
Diesen
Sturm
beginnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helen Ballentine, Noah Henry Weinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.