Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
money
but
it
ain't
change
shit
Ich
habe
Geld,
aber
es
hat
nichts
geändert
I
still
a
ride
pass
the
ville
I'm
in
the
same
whip
Ich
fahre
immer
noch
am
Viertel
vorbei,
im
selben
Wagen
And
when
it's
real
you
ain't
ever
gotta
explain
shit
Und
wenn
es
echt
ist,
musst
du
nie
etwas
erklären
But
hate
when
I
go
back
to
my
city
and
they
on
same
the
shit
Aber
ich
hasse
es,
wenn
ich
in
meine
Stadt
zurückkehre
und
sie
immer
noch
denselben
Scheiß
machen
I
feel
Jordan
I
ain't
make
it
to
no
game
six
6
Ich
fühle
mich
wie
Jordan,
ich
habe
es
nicht
bis
zum
sechsten
Spiel
geschafft
Since
I've
been
balling
she
ain't
come
back
to
my
game
since
Seit
ich
erfolgreich
bin,
ist
sie
nicht
mehr
zu
meinen
Spielen
gekommen
Why
you
worried
bout
who
is
this
who
I
came
with
it
Warum
machst
du
dir
Sorgen,
wer
das
ist,
mit
wem
ich
gekommen
bin
Aye
lately
we
normalize
the
fuckery
and
fake
shit
Hey,
in
letzter
Zeit
normalisieren
wir
die
Scheiße
und
den
Fake-Scheiß
Play
with
something
safe
bitch
Spiel
mit
etwas
Sicherem,
Schlampe
Say
she
on
Twitter
but
ion
really
use
my
twitter
Sie
sagt,
sie
ist
auf
Twitter,
aber
ich
benutze
mein
Twitter
nicht
wirklich
Say
she
got
IG
fuck
it
let's
just
take
a
picture
Sie
sagt,
sie
hat
IG,
scheiß
drauf,
lass
uns
einfach
ein
Foto
machen
I
ain't
stressing
over
hoes
that
I
had
my
pick
of
Ich
mache
mir
keinen
Stress
wegen
Frauen,
aus
denen
ich
auswählen
konnte
I
ain't
stressing
over
hoes
knowing
I'm
that
nigga
Ich
mache
mir
keinen
Stress
wegen
Frauen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
dieser
Typ
bin
I
ain't
tripping
when
I
call
her
phone
know
she
pick
up
Ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
sie
anrufe,
ich
weiß,
sie
wird
abheben
And
my
verse
hit
harder
than
your
favorite
scripture
Und
meine
Strophe
trifft
härter
als
deine
Lieblingsschriftstelle
Heard
them
percs
hit
harder
when
you
really
miss
her
Habe
gehört,
die
Pillen
wirken
stärker,
wenn
du
sie
wirklich
vermisst
Heard
them
birds
fly
away
when
you
finally
fix
her
Habe
gehört,
die
Vögel
fliegen
weg,
wenn
du
sie
endlich
repariert
hast
Makeup
on
bitches
two
face
Make-up
auf
Weibern,
zwei
Gesichter
Hate
when
they
get
possessive
it's
only
been
a
few
dates
Hasse
es,
wenn
sie
besitzergreifend
werden,
es
sind
erst
ein
paar
Dates
I
ain't
bring
no
new
hoes
into
my
new
place
Ich
habe
keine
neuen
Frauen
in
meine
neue
Wohnung
gebracht
Told
her
baby
is
my
crib
I
ain't
got
no
roommates
come
live
with
me
Sagte
ihr,
Baby,
das
ist
meine
Bude,
ich
habe
keine
Mitbewohner,
komm
und
wohn
bei
mir
Put
my
grandpa
in
a
grave
I
hope
he
still
with
me
Habe
meinen
Opa
ins
Grab
gelegt,
ich
hoffe,
er
ist
immer
noch
bei
mir
If
he
earthbound
I
pray
he
move
round
in
the
field
with
me
Wenn
er
erdgebunden
ist,
bete
ich,
dass
er
sich
mit
mir
auf
dem
Feld
bewegt
I'm
just
talking
I
ain't
worried
bout
no
name
flips
Ich
rede
nur,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Namensänderungen
Don't
play
with
me,
play
with
something
safe
bitch
Spiel
nicht
mit
mir,
spiel
mit
etwas
Sicherem,
Schlampe
Cause
the
vbe
I'm
on
know
some
niggas
on
the
same
shit
Denn
die
Stimmung,
in
der
ich
bin,
kenne
einige
Typen,
die
dasselbe
durchmachen
I
know
niggas
get
reckless
when
that
pay
slips
Ich
kenne
Typen,
die
rücksichtslos
werden,
wenn
der
Gehaltsscheck
kommt
For
20
dollars
walk
up
on
you
leave
you
brainless
Für
20
Dollar
kommen
sie
auf
dich
zu
und
lassen
dich
hirnlos
zurück
And
them
niggas
really
iving
check
to
pay
check
Und
diese
Typen
leben
wirklich
von
Gehaltsscheck
zu
Gehaltsscheck
Chill
with
me
Entspann
dich
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kennedy De Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.