Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Alles, was ich will
All
I
want
is
a
mirror
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Spiegel
So
I
can
see
this
so
called
brighter
day
Damit
ich
diesen
sogenannten
besseren
Tag
sehe
I'm
watchin'
all
the
world
crawl
back
again
Ich
beobachte,
wie
die
Welt
sich
wieder
erhebt
Watchin'
how
it
blows
itself
away
Sehe
zu,
wie
sie
sich
selbst
zerstört
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It's
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It's
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
All
I
want
is
destruction
Alles,
was
ich
will,
ist
Zerstörung
I
wanna
see
it
crumble
beneath
my
toes
Ich
will
sie
unter
meinen
Füßen
zerbröckeln
sehen
Smell
the
way
my
sore
eyes
burn
away
Riechen,
wie
meine
wunden
Augen
verbrennen
I
wanna
see
it
all
today
Ich
will
alles
heute
sehen
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It's
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It's
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
Want
want
want
want
Will
will
will
will
All
you
want
is
to
be
me
Alles,
was
du
willst,
ist,
ich
zu
sein
So
you
can
screw
me
up
but
don't
give
a
damn
Damit
du
mich
zerstören
kannst,
aber
keinen
Deut
gibst
'Cos
I'm
a
crazy
little
daisy
to
vile
to
breathe
Denn
ich
bin
ein
verrücktes
Gänseblümchen,
zu
grausam
zum
Atmen
So
that
I
can
have
today
Damit
ich
heute
haben
kann
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It's
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It's
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
It
is
all
I
want
Es
ist
alles,
was
ich
will
That's
all
I
want
Das
ist
alles,
was
ich
will
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Ann Dyer, Martin Ivor Kent, Richard Keith Lewis
Альбом
Stoosh
дата релиза
08-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.