Текст и перевод песни Skunk Anansie - And Here I Stand - Live
And Here I Stand - Live
И вот стою я - Live
And
here
I
stand,
redskin
fist
of
power
И
вот
стою
я,
краснокожий
кулак
силы,
Clawing
at
the
stains
of
racism
Сдирающий
пятна
расизма.
It
turns
to
black,
cos
you're
so
very
credible
Он
чернеет,
ведь
ты
такой
авторитетный,
But
you
keep
losing
track
Но
ты
все
время
теряешь
нить.
'Cos
You
don't,
my
colour
in
your
melting
pot
of
love
Ведь
тебе
не
нужен
мой
цвет
в
твоем
плавильном
котле
любви,
Where
everybody
is
brown
Где
все
цвета
смешаны.
So
here
I
stand,
knee
deep
in
your
soiled
heritage
И
вот
стою
я,
по
колено
в
твоем
грязном
наследии,
That's
so
charmingly
underground
Которое
так
очаровательно
скрыто.
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю.
So
here
we
stand,
I'm
looking
at
my
sad,
sad
eyes
И
вот
стоим
мы,
я
смотрю
в
свои
грустные,
грустные
глаза,
They
slowly
turn
at
rage
Они
медленно
наливаются
яростью.
Oh
what
a
shame,
I
can't
contain
my
basic
nigga-rage
О,
как
жаль,
я
не
могу
сдержать
свою
первобытную,
нигерскую
ярость
And
lust
for
violence
И
жажду
насилия.
So
here
we
are,
the
cry
goes
out
for
war
И
вот
мы
здесь,
раздается
призыв
к
войне.
London's
east
end
burning
to
the
ground
Лондонский
Ист-Энд
горит
дотла,
So
here
we
stand,
blackened
fist
of
power
И
вот
стоим
мы,
почерневший
кулак
силы.
Same
old
scarred-up-faces
we
condemn
Те
же
старые
израненные
лица,
которые
мы
осуждаем.
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю.
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю,
So
here
I
stand,
stand
s-t-a-n-d
И
вот
стою
я,
сто-ю-ю.
My
nigga-rage,
nigga-rage
Моя
нигерская
ярость,
нигерская
ярость,
Nigga-rage,
nigga-rage
Нигерская
ярость,
нигерская
ярость,
Nigga-rage,
rage
Нигерская
ярость,
ярость,
Nigga-rage,
rage
Нигерская
ярость,
ярость,
Rage,
rage,
rage
Ярость,
ярость,
ярость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Ann Dyer, Robert Arnold France, Martin Ivor Kent, Richard Keith Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.