Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charity - Dekker & Johan Remix – Radio Edit
Благотворительность – ремикс Dekker & Johan – радио-версия
Why
do
I
sense,
benevolence
Почему
я
чувствую
твою
благосклонность?
You
stand
tall
at
my
great
expense
Ты
стоишь
во
весь
рост,
а
мне
это
дорого
обходится.
Thick
words
of
gratitude,
what
a
price
to
pay
Слова
благодарности,
какая
цена,
чтобы
их
услышать,
Stuck
in
my
throat,
I
sell
every
word
I
say
Они
застревают
у
меня
в
горле,
я
продаю
каждое
сказанное
тобой
слово.
But
I
don't
want
your
charity
Но
мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Twisting
me
round
Которая
выворачивает
меня
наизнанку.
I
don't
want
your
charity
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Keeping
me
down...
Которая
не
даёт
мне
подняться...
Why
does
your
world
keep
burying
Почему
твой
мир
продолжает
хоронить
меня,
Gorging
much
deeper,
than
it's
ever
been
Погружая
меня
всё
глубже,
чем
когда-либо?
Rubbing
still
harder,
salt
on
my
hurt
Ты
втираешь
соль
в
мои
раны,
Licking
my
burns
while
I
grovel
in
your
dirt
Зализываешь
мои
ожоги,
пока
я
валяюсь
в
грязи.
But
I
don't
want
your
charity
Но
мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Twisting
me
round
Которая
выворачивает
меня
наизнанку.
I
don't
want
your
charity
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Keeping
me
down...
Которая
не
даёт
мне
подняться...
Oh,
keeping
me
down
О,
не
даёт
мне
подняться.
You
pity
me
with
your
tasteless
gestures
Ты
жалеешь
меня
своими
безвкусными
жестами.
Gratitude
for
kind
Благодарность
за
доброту,
But
your
bludgeoned,
intentioned
objectives
Но
твои
избитые,
преднамеренные
цели
Are
screwing
with
my
mind,
screwing
with
my
mind
Играют
с
моим
разумом,
играют
с
моим
разумом.
But
I
don't
want
your
charity
Но
мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Twisting
me
round
Которая
выворачивает
меня
наизнанку.
I
don't
want
your
charity
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Keeping
me
down...
Которая
не
даёт
мне
подняться...
I
don't
want
your
charity,
oh
charity
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
о,
благотворительность,
Twisting
me
round
Которая
выворачивает
меня
наизнанку.
I
don't
want
your
charity
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Keeping
me
down...
Которая
не
даёт
мне
подняться...
I
don't
want
your,
don't
want
your,
don't
want
your
charity
Мне
не
нужна,
не
нужна,
не
нужна
твоя
благотворительность,
Keeping
me
down
Которая
не
даёт
мне
подняться.
I
don't
want
your
charity
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
Keeping
me
down,
down
Которая
не
даёт
мне
подняться,
подняться.
Keeping
me
down,
down,
down
Которая
не
даёт
мне
подняться,
подняться,
подняться.
Your
charity,
it's
keeping
me
Твоя
благотворительность,
она
не
даёт
мне...
Keeping
me
down
Не
даёт
мне
подняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Len Anthony Arran, Deborah Ann Dyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.