Ruleta -
Škwor
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
dávno
ve
svý
duši
velkej
smutek
mám
Так
давно
в
моей
душе
поселилась
огромная
печаль,
Je
tam
tak
strašně
dlouho,
bolest
proklínám
Она
так
долго
томит
меня,
проклинаю
эту
боль.
Ty
kromě
lásky
něžný,
dala
si
mi
víc
Ты,
помимо
нежной
любви,
дала
мне
гораздо
больше,
Málem
bych
zapomněl,
už
nestihnu
ti
říct.
Я
чуть
не
забыл,
но
уже
не
успею
тебе
сказать.
Další
rande
mám
se
zubatou
У
меня
очередное
свидание
с
костлявой,
Říká
mi
grande,
čas
boty
si
zout
Она
мне
говорит
"гранде",
время
разуться,
Pojď
už
je
čas,
dneska
mám
toho
víc
Пойдем,
уже
пора,
сегодня
у
меня
много
дел,
Neber
si
nic,
dole
bude
ti
hic.
Ничего
не
бери,
там,
внизу,
тебе
ничего
не
понадобится.
Mý
zoufalství
je
víc,
než
můžu
unést
sám
Мое
отчаяние
сильнее,
чем
я
могу
вынести,
Svůj
cejch,
zlou
přítomnost,
jen
těžko
zakrývám
Свое
клеймо,
злое
проклятье,
я
с
трудом
скрываю,
Hraju
si
se
smrtí
a
v
zádech
cejtim
smích
Играю
со
смертью,
и
за
спиной
слышу
смех,
Draze
sem
zaplatil,
za
nerozvážnej
hřích.
Дорого
заплатил
за
свой
необдуманный
грех.
Další
rande
mám
se
zubatou
У
меня
очередное
свидание
с
костлявой,
Říká
mi
grande,
čas
boty
si
zout
Она
мне
говорит
"гранде",
время
разуться,
Pojď
už
je
čas,
dneska
mám
toho
víc
Пойдем,
уже
пора,
сегодня
у
меня
много
дел,
Neber
si
nic,
dole
bude
ti
hic.
Ничего
не
бери,
там,
внизу,
тебе
ничего
не
понадобится.
Točí
se
točí,
bubínek
revolveru
Крутится,
вертится
барабан
револьвера,
Pětkrát
je
nic,
ale
jednou
beru
Пять
раз
мимо,
но
однажды
попадет,
Chuť
na
mou
krev
ruská
ruleta
má
Жаждет
моей
крови
русская
рулетка,
Život
je
jen
prohra
podělaná.
Жизнь
- это
просто
гребаный
проигрыш.
Tak
dávno
ve
svý
duši
velkej
smutek
mám
Так
давно
в
моей
душе
поселилась
огромная
печаль,
Je
tam
tak
strašně
dlouho,
bolest
proklínám
Она
так
долго
томит
меня,
проклинаю
эту
боль.
Ty
kromě
lásky
něžný,
dala
si
mi
víc
Ты,
помимо
нежной
любви,
дала
мне
гораздо
больше,
Málem
bych
zapomněl,
už
nestihnu
ti
říct.
Я
чуть
не
забыл,
но
уже
не
успею
тебе
сказать.
Další
rande
mám
se
zubatou
У
меня
очередное
свидание
с
костлявой,
Říká
mi
grande,
čas
boty
si
zout
Она
мне
говорит
"гранде",
время
разуться,
Pojď
už
je
čas,
dneska
mám
toho
víc
Пойдем,
уже
пора,
сегодня
у
меня
много
дел,
Neber
si
nic,
dole
bude
ti
hic.
Ничего
не
бери,
там,
внизу,
тебе
ничего
не
понадобится.
Točí
se
točí,
bubínek
revolveru
Крутится,
вертится
барабан
револьвера,
Pětkrát
je
nic,
ale
jednou
beru
Пять
раз
мимо,
но
однажды
попадет,
Chuť
na
mou
krev
ruská
ruleta
má
Жаждет
моей
крови
русская
рулетка,
Život
je
jen
prohra
podělaná.
Жизнь
- это
просто
гребаный
проигрыш.
Prohra
podělaná
Гребаный
проигрыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: skwor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.