Текст и перевод песни Sky - Vacía (feat. Frank Jay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacía (feat. Frank Jay)
Empty (feat. Frank Jay)
Quizás,
dirás
que
ya
no
piensas
en
mi
Perhaps,
you'll
say
you
don't
think
about
me
anymore
Pero
ya
sabemos
que
no
es
así
But
we
both
know
that's
not
true
Lo
que
pasa
es
que
no
lo
quieres
decir
It's
just
that
you
don't
want
to
say
it
Tu
amiga
me
contó
Your
friend
told
me
Que
te
sientes
vacía
That
you
feel
empty
Que
extrañas
en
la
noche
That
you
miss
at
night
Como
yo
te
daba,
Como
te
lo
hacía
How
I
gave
it
to
you,
how
I
did
it
to
you
Tu
amiga
me
contó
que
te
sientes
vacía
Your
friend
told
me
that
you
feel
empty
Que
extrañas
en
la
noche
That
you
miss
at
night
Como
te
daba
How
I
gave
it
to
you
Como
te
lo
hacía
How
I
did
it
to
you
Que
tu
amiga
me
llamo
y
me
contó
lo
que
paso
That
your
friend
called
me
and
told
me
what
happened
Quisiste
olvidarme
pero
no
te
funcionó
You
wanted
to
forget
about
me
but
it
didn't
work
for
you
Ya
viste
que
el
amor
no
se
puede
rechazar
You
see,
love
cannot
be
rejected
Porque
tarde
o
temprano
me
volviste
a
extrañar
Because
sooner
or
later
you
would
miss
me
again
Yo
todo
te
lo
di
y
nunca
fuiste
feliz
I
gave
you
everything
and
you
were
never
happy
Yo
Recuerdo
esos
dias
que
sufría
por
ti
I
remember
those
days
when
I
suffered
for
you
Ya
te
supere
tu
sabe
que
es
asi
I'm
over
you
now,
you
know
that's
true
Te
duele
saber
que
yo
toy
mejor
sin
ti
It
hurts
you
to
know
that
I'm
better
off
without
you
No
quiero
volver
no
creo
tu
melodrama
I
don't
want
to
go
back,
I
don't
believe
your
melodrama
Si
es
para
llorar
mejor
llama
tu
almohada
If
it's
to
cry,
call
your
pillow
instead
No
quiero
escuchar
tu
arrepentimiento
I
don't
want
to
hear
your
regrets
Que
te
vaya
no
tengo
remordimiento
(Sky)
Good
riddance,
I
have
no
remorse
(Sky)
Tu
amiga
me
contó
que
te
sientes
vacía
Your
friend
told
me
that
you
feel
empty
Que
extrañas
en
la
noche
That
you
miss
at
night
Como
yo
te
daba
How
I
gave
it
to
you
Como
te
lo
hacía
How
I
did
it
to
you
Tu
amiga
me
contó
que
te
sientes
vacía
Your
friend
told
me
that
you
feel
empty
Que
extrañas
en
la
noche
That
you
miss
at
night
Como
te
daba
How
I
gave
it
to
you
Como
te
lo
hacía
How
I
did
it
to
you
Se
que
me
extrañas
I
know
you
miss
me
Que
quieres
volver
That
you
want
to
come
back
Pero
lo
siento
ya
no
se
va
a
poder
But
I'm
sorry,
it's
not
going
to
happen
Ya
te
borre
de
mi
vida
ya
eres
un
TBT
I've
already
erased
you
from
my
life,
you're
just
a
TBT
now
Y
por
más
que
lo
intentes
no
voy
a
retroceder
And
no
matter
how
hard
you
try,
I'm
not
going
to
go
back
Ya
lo
pasado
es
pasado
ya
yo
seguí
mi
camino
The
past
is
the
past
and
I've
moved
on
Como
dice
el
refrán
As
the
saying
goes
Tú
te
fuiste
y
otra
vino
You
left
and
another
came
A
ocupar
tu
lugar
a
dar
lo
que
no
das
To
take
your
place,
to
give
what
you
didn't
A
valorar
lo
que
tú
no
supiste
valorar
To
appreciate
what
you
didn't
know
how
to
appreciate
Ya
lo
siento
por
ti
I'm
sorry
for
you
Pero
ya
se
acabo
But
it's
over
now
Lo
que
sentí
una
vez
What
I
felt
once
Eso
ya
termino
That's
over
now
Ya
lo
siento
por
ti
I'm
sorry
for
you
Pero
ya
se
acabo
But
it's
over
now
Lo
que
sentí
una
vez
What
I
felt
once
Eso
ya
termino
That's
over
now
Que
tu
amiga
me
conto
(Yeah,
yeah)
That
your
friend
told
me
(Yeah,
yeah)
Que
te
sientes
vacía
That
you
feel
empty
De
que
solamente
hablas
de
como
en
la
cama
rico
te
lo
hacia
That
all
you
talk
about
is
how
I
used
to
make
you
feel
good
in
bed
Que
tu
amiga
me
conto
(Yeah,
yeah)
That
your
friend
told
me
(Yeah,
yeah)
Que
te
sientes
vacía
That
you
feel
empty
De
que
solamente
hablas
de
como
en
la
cama
rico
te
lo
hacia
That
all
you
talk
about
is
how
I
used
to
make
you
feel
good
in
bed
Ye
its
frank
jay
Yeah,
it's
Frank
Jay
Frank
Jay
Jay,
Frank
Jay
Jay,
Masterbeat
Produciendo
Masterbeat
Producing
Maderavibe,
yea
Maderavibe,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Aramboles
Альбом
Vacia
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.