Sky Ferreira - I Blame Myself - перевод текста песни на русский

I Blame Myself - Sky Ferreiraперевод на русский




I Blame Myself
Я виню себя
Is it because you know my name?
Это потому, что ты знаешь мое имя?
Or is it because you saw my face on the cover?
Или потому, что ты видел мое лицо на обложке?
Either way it's all the same
В любом случае, все одно и то же
It's like talking to a friend who's trying to be your lover
Это как говорить с другом, который пытается стать твоим любовником
Underneath it all
В глубине души
I know it's not your fault
Я знаю, что это не твоя вина
That you don't understand
Что ты не понимаешь
I blame myself
Я виню себя
How could you know what it feels like to fight the hounds of hell?
Откуда тебе знать, каково это сражаться с адскими псами?
You think you know me so well
Ты думаешь, что знаешь меня так хорошо
How could you know what it feels like to be outside yourself?
Откуда тебе знать, каково это быть вне себя?
You think you know me so well
Ты думаешь, что знаешь меня так хорошо
I just want you to realize I blame, I blame myself
Я просто хочу, чтобы ты понял, что я виню, я виню себя
Blame, blame, blame myself
Виня, виню, виню себя
I blame, I blame, blame myself for my reputation
Я виню, я виню, виню себя за свою репутацию
I'm just a face without a choice
Я просто лицо без выбора
A choice you'd never like to guess what I think above the shoulders
Выбора, который ты никогда не захочешь угадать, о чем я думаю
10 years old without a voice
10-летняя девочка без голоса
I feel like nothing's really changed
Мне кажется, что ничего не изменилось
Now I'm just a little older
Теперь я просто немного старше
Underneath it all
В глубине души
I know it's not your fault
Я знаю, что это не твоя вина
That you don't understand
Что ты не понимаешь
I blame myself
Я виню себя
How could you know what it feels like to fight the hounds of hell?
Откуда тебе знать, каково это сражаться с адскими псами?
You think you know me so well
Ты думаешь, что знаешь меня так хорошо
How could you know what it feels like to be outside yourself?
Откуда тебе знать, каково это быть вне себя?
You think you know me so well
Ты думаешь, что знаешь меня так хорошо
I just want you to realize I blame, I blame myself
Я просто хочу, чтобы ты понял, что я виню, я виню себя
Blame, blame, blame myself
Виня, виню, виню себя
I blame, I blame, blame myself for my reputation
Я виню, я виню, виню себя за свою репутацию
(I blame myself)
виню себя)
(I blame myself)
виню себя)
(I blame myself)
виню себя)
(I blame myself)
виню себя)
How could you know what it feels like to fight the hounds of hell?
Откуда тебе знать, каково это сражаться с адскими псами?
You think you know me so well
Ты думаешь, что знаешь меня так хорошо
How could you know what it feels like to be outside yourself?
Откуда тебе знать, каково это быть вне себя?
You think you know me so well
Ты думаешь, что знаешь меня так хорошо
I just want you to realize I blame, I blame myself
Я просто хочу, чтобы ты понял, что я виню, я виню себя
Blame, blame, blame myself
Виня, виню, виню себя
I blame, I blame, blame myself for my reputation
Я виню, я виню, виню себя за свою репутацию
(I blame myself)
виню себя)
(I blame myself)
виню себя)
(I blame myself)
виню себя)
(I blame myself)
виню себя)





Авторы: ARIEL ZVI RECHTSHAID, SKY FERREIRA, JORDAN CHRISTOPHER BENIK, DANIEL LEONARD NIGRO, JUSTIN LOUIS RAISEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.