Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Execute
my
commands
and
rule
the
kingdom
Führe
meine
Befehle
aus
und
herrsche
über
das
Königreich
Everything
I've
got
is
draped
in
linen
Alles,
was
ich
habe,
ist
in
Leinen
gehüllt
This
was
part
of
the
plan
since
I
started
spitting
Das
war
Teil
des
Plans,
seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen
That
I
thought
and
I
shaped
into
what
you
see
here
Dass
ich
dachte
und
formte
zu
dem,
was
du
hier
siehst
My
goal
is
ten
racks
no
make
it
a
million
Mein
Ziel
sind
zehn
Racks,
nein,
mach
es
zu
einer
Million
You're
short
you're
a
fad
while
we
here
to
stick
Du
bist
kurzlebig,
ein
Trend,
während
wir
hier
sind,
um
zu
bleiben
Long
past
we
have
passed
we'll
be
here
in
spirit
Schon
lange
vorbei,
wir
sind
gegangen,
wir
werden
hier
im
Geist
sein
And
the
gang
they
gon
rap
til
the
land
is
finished
Und
die
Bande
wird
rappen,
bis
das
Land
am
Ende
ist
Probably
upload
to
the
cloud
rapping
past
extinction
Wahrscheinlich
lade
ich
es
in
die
Cloud,
rappe
über
das
Aussterben
hinaus
What
I
mean
to
say
we'll
last
cause
we
are
infinite
Was
ich
sagen
will,
wir
werden
bestehen,
denn
wir
sind
unendlich
Stretching
out
of
this
dimension
I've
gone
past
the
senses
Ich
strecke
mich
aus
dieser
Dimension
heraus,
bin
jenseits
der
Sinne
Yo
I'm
so
fucking
gone
no-one
can
catch
me
Yo,
ich
bin
so
verdammt
weg,
niemand
kann
mich
einholen
My
men
saddled
up
riding
out
into
battle
Meine
Männer
satteln
auf,
reiten
hinaus
in
die
Schlacht
No
this
is
not
enough
got
to
wake
the
cattle
Nein,
das
ist
nicht
genug,
muss
das
Vieh
aufwecken
Like
I
am
a
Sultan
exercise
my
power
Als
wäre
ich
ein
Sultan,
übe
ich
meine
Macht
aus
Do
not
call
my
bluff
you
don't
know
what
I
carry
Nenne
meinen
Bluff
nicht,
du
weißt
nicht,
was
ich
bei
mir
trage
This
music
my
palace
sanctuary
Diese
Musik
ist
mein
Palast,
mein
Heiligtum
You
sip
from
my
chalice
I
enrich
you
with
these
Du
nippst
aus
meinem
Kelch,
ich
bereichere
dich
mit
diesen
Drops
of
knowledge
through
my
dmt
Tropfen
des
Wissens
durch
mein
DMT
I'm
a
real
life
prophet
from
a
fantasy
Ich
bin
ein
echter
Prophet
aus
einer
Fantasie
This
has
to
be
one
for
the
history
books
Das
muss
eines
für
die
Geschichtsbücher
sein
I
lent
out
my
hand
all
they
gave
me
was
looks
Ich
reichte
meine
Hand
aus,
alles
was
sie
gaben
waren
Blicke
As
if
shaking
it
had
left
them
shook
Als
ob
ihr
Händeschütteln
sie
erschüttert
hätte
My
ancestors
stand
right
where
I
stood
Meine
Vorfahren
stehen
genau
dort,
wo
ich
stand
I
channel
nature
when
I
rap
that
synchronicity
Ich
kanalisiere
die
Natur,
wenn
ich
rappe,
diese
Synchronizität
I'm
every
flavour
now
combined
into
infinity
Ich
bin
jeder
Geschmack,
nun
vereint
zur
Unendlichkeit
I
am
my
saviour
and
the
one
who's
also
killing
me
Ich
bin
mein
Retter
und
derjenige,
der
mich
auch
tötet
I'm
both
the
paper
and
the
pen
when
it
is
dripping
ink
Ich
bin
sowohl
das
Papier
als
auch
der
Stift,
wenn
er
Tinte
tropft
I
channel
nature
when
I
rap
that
synchronicity
Ich
kanalisiere
die
Natur,
wenn
ich
rappe,
diese
Synchronizität
I'm
every
flavour
now
combined
into
infinity
Ich
bin
jeder
Geschmack,
nun
vereint
zur
Unendlichkeit
I
am
my
saviour
and
the
one
who's
also
killing
me
Ich
bin
mein
Retter
und
derjenige,
der
mich
auch
tötet
I'm
both
the
paper
and
the
pen
when
it
is
dripping
ink
Ich
bin
sowohl
das
Papier
als
auch
der
Stift,
wenn
er
Tinte
tropft
Every
life
there's
ever
been
I
might
have
lived
it
before
Jedes
Leben,
das
jemals
war,
habe
ich
vielleicht
schon
einmal
gelebt
And
any
life
there'll
ever
be
I'll
surely
live
in
future
Und
jedes
Leben,
das
jemals
sein
wird,
werde
ich
sicher
in
Zukunft
leben
When
one
my
friends
is
unhappy
that's
gon
impact
it
gon
hurt
Wenn
einer
meiner
Freunde
unglücklich
ist,
wird
das
Auswirkungen
haben,
es
wird
wehtun
Even
if
I
was
having
the
best
day
ever
Selbst
wenn
ich
den
besten
Tag
ever
hätte
See
it's
all
connected
and
it's
intertwined
Siehst
du,
es
ist
alles
verbunden
und
es
ist
verwoben
Picture
the
planet
as
one
hive
mind
Stell
dir
den
Planeten
als
einen
Bienenschwarm
vor
Where
one
action
can
change
the
course
of
time
Wo
eine
Handlung
den
Lauf
der
Zeit
ändern
kann
Set
you
on
a
path
different
from
the
one
prescribed
Dich
auf
einen
Pfad
setzen,
anders
als
den
vorgezeichneten
Only
so
many
mistakes
you
can
commit
til
you
learn
Nur
so
viele
Fehler
kann
man
begehen,
bis
man
lernt
Otherwise
you're
just
stubborn
and
that
thinking's
absurd
Sonst
bist
du
einfach
nur
stur
und
dieses
Denken
ist
absurd
Cause
how
will
you
flourish
or
ever
evolve
Denn
wie
willst
du
gedeihen
oder
dich
jemals
entwickeln
If
you're
not
open
to
observing
and
then
change
your
approach
Wenn
du
nicht
offen
dafür
bist,
zu
beobachten
und
dann
deine
Herangehensweise
zu
ändern
This
has
to
be
one
for
the
history
books
Das
muss
eines
für
die
Geschichtsbücher
sein
I
lent
out
my
hand
all
they
gave
me
was
looks
Ich
reichte
meine
Hand
aus,
alles
was
sie
gaben
waren
Blicke
As
if
shaking
it
had
left
them
shook
Als
ob
ihr
Händeschütteln
sie
erschüttert
hätte
My
ancestors
stand
right
where
I
stood
Meine
Vorfahren
stehen
genau
dort,
wo
ich
stand
I
channel
nature
when
I
rap
that
synchronicity
Ich
kanalisiere
die
Natur,
wenn
ich
rappe,
diese
Synchronizität
I'm
every
flavour
now
combined
into
infinity
Ich
bin
jeder
Geschmack,
nun
vereint
zur
Unendlichkeit
I
am
my
saviour
and
the
one
who's
also
killing
me
Ich
bin
mein
Retter
und
derjenige,
der
mich
auch
tötet
I'm
both
the
paper
and
the
pen
when
it
is
dripping
ink
Ich
bin
sowohl
das
Papier
als
auch
der
Stift,
wenn
er
Tinte
tropft
I
channel
nature
when
I
rap
that
synchronicity
Ich
kanalisiere
die
Natur,
wenn
ich
rappe,
diese
Synchronizität
I'm
every
flavour
now
combined
into
infinity
Ich
bin
jeder
Geschmack,
nun
vereint
zur
Unendlichkeit
I
am
my
saviour
and
the
one
who's
also
killing
me
Ich
bin
mein
Retter
und
derjenige,
der
mich
auch
tötet
I'm
both
the
paper
and
the
pen
when
it
is
dripping
ink
Ich
bin
sowohl
das
Papier
als
auch
der
Stift,
wenn
er
Tinte
tropft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Dobre Lojinschi
Альбом
Rebirth
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.