SKY-HI - Crown Clown - перевод текста песни на немецкий

Crown Clown - SKY-HIперевод на немецкий




Crown Clown
Kronen Clown
俺は飛行機乗りの家のせがれ
Ich bin der Spross eines Pilotenhaushalts,
地に足ついてないってしょうがないね
dass ich nicht bodenständig bin, ist wohl unvermeidlich.
浮いたまま突き抜けるぜ say my name
Ich steige auf und durchbreche alles, sag meinen Namen,
I'm your boss, SKY-HI
Ich bin dein Boss, SKY-HI,
I'm your boss, SKY-HI, yeah
Ich bin dein Boss, SKY-HI, yeah.
メイクとかネイルとかパチ決めて
Make-up und Nägel perfekt gestylt,
ニヤついてギラついた 街を抜ける
grinend und glitzernd, ziehe ich durch die Stadt.
歌舞くのも理由があんだぜ
Es gibt einen Grund, warum ich mich so aufführe,
せいぜい呆けた道化と笑え
also lach nur, du stumpfsinniger Clown.
真面目だろ 不真面目だろ (ホ、ホ)
Bin ich ernst? Bin ich unernst? (Ho, ho)
掴み所があるわけねぇだろ (ホ)
Es gibt keine Möglichkeit, mich zu fassen. (Ho)
怯えなよ 一度目を背けたら最後 (ホ)
Hab Angst, wenn du einmal wegschaust, ist es vorbei. (Ho)
"You're so crazy"
"Du bist so verrückt"
褒め言葉だと受け取るぜ thank you, babe
Ich nehme das als Kompliment, danke, Babe.
"You're so crazy"
"Du bist so verrückt"
世間って奴にノシつけて返せ yeah, eh
Ich schicke es der Gesellschaft mit Schleife zurück, yeah, eh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
たかがラッパーがほざけ
Ein Rapper, der nur redet,
わかってもらう気はねぇ
ich habe nicht vor, mich verständlich zu machen.
正当な評価はいらねぇ
Ich brauche keine faire Bewertung.
ジョーカーがジョーカーのままでキングに成り代わりに来たぜ
Der Joker ist gekommen, um als Joker den König zu ersetzen.
君は君のままで
Du bleibst du selbst,
俺は俺のままで
ich bleibe ich selbst.
世界がウイルスみたく扱うならツバをやるぜ
Wenn die Welt mich wie einen Virus behandelt, spucke ich drauf.
ラブと平和とだけでは足りねぇんだろ?
Liebe und Frieden allein reichen nicht, oder?
夜も寝れない程汚してやるぜ跪きなよ
Ich werde dich so beschmutzen, dass du nicht schlafen kannst, also knie nieder.
王冠とタイトル 全部賭けて剥ぎ取る
Ich setze Krone und Titel aufs Spiel und entreiße sie dir.
俺の生きる姿全てがエンタテイメント
Meine ganze Art zu leben ist Entertainment.
真面目だろ 不真面目だろ (ホ、ホ)
Bin ich ernst? Bin ich unernst? (Ho, ho)
付けいる隙が無いわけねぇだろ (ホ)
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich keine Schwachstelle habe. (Ho)
侮りなよ 一度沼に堕ちたなら最後 (ホ)
Unterschätze mich, wenn du einmal im Sumpf landest, ist es vorbei. (Ho)
"You're so crazy"
"Du bist so verrückt"
褒め言葉だと受け取るぜ thank you, babe
Ich nehme das als Kompliment, danke, Babe.
"You're so crazy"
"Du bist so verrückt"
世間って奴にノシつけて返せ yeah, eh
Ich schicke es der Gesellschaft mit Schleife zurück, yeah, eh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Ryosuke Sakai, Skyhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.