Текст и перевод песни Sky feat. Sebastian Yatra & Zion & Lennox - Aquí Estaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
impregnado
el
perfume
Твой
аромат
пропитал
De
tu
cuerpo
en
mis
sabanas
Мои
простыни,
твое
тело
на
них
осталось,
Y
en
mis
sueños
te
sueño
И
в
моих
снах
ты
снишься
мне.
No
pasan
las
horas
Часы
не
идут,
No
veo
la
hora
Не
дождусь
того
часа,
Que
tú
decidas
regresar
Когда
ты
решишь
вернуться.
Si
quieres
volverme
a
ver
Если
захочешь
увидеть
меня
снова,
Solo
déjame
saber
Просто
дай
мне
знать.
Sabes
donde
encontrarme
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Si
quieres
volverme
a
ver
Если
захочешь
увидеть
меня
снова,
Solo
déjame
saber
Просто
дай
мне
знать.
Sabes
donde
encontrarme
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Esto
calienta
sin
salir
el
sol,
haciendo
el
amor
Здесь
жарко,
даже
без
солнца,
мы
занимаемся
любовью,
Tu
piel
bañada
en
sudor
Твоя
кожа
покрыта
потом.
Sin
hablar
nos
entendemos,
yeah
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов,
да.
Y
eso
que
tú
eres
solo
mía,
mía
И
ты
только
моя,
моя,
Pero
eres
más
mía
que
tuya,
tuya
Но
ты
больше
моя,
чем
твоя,
твоя.
Te
confieso
mi
fantasía
Признаюсь
тебе
в
своей
фантазии:
Despertarme
y
verte
todo
el
día
Проснуться
и
видеть
тебя
весь
день,
Toda
encendida
Вся
пылаешь,
Te
sobra
energía
В
тебе
столько
энергии
De
noche
y
de
día
И
ночью,
и
днем,
Matando
la
monotonía
mami
Убивая
монотонность,
малышка.
Baby,
toda
encendida
Детка,
вся
пылаешь,
Te
sobra
energía
В
тебе
столько
энергии
De
noche
y
de
día
И
ночью,
и
днем,
Matando
la
monotonía
mami
Убивая
монотонность,
малышка.
Si
quieres
volverme
a
ver
Если
захочешь
увидеть
меня
снова,
Solo
déjame
saber
Просто
дай
мне
знать.
Sabes
donde
encontrarme
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Si
quieres
volverme
a
ver
Если
захочешь
увидеть
меня
снова,
Solo
déjame
saber
Просто
дай
мне
знать.
Sabes
donde
encontrarme
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Sinceramente
no
quisiera
dejar
ahí
las
cosas
Честно
говоря,
я
не
хотел
бы
так
все
оставлять,
Y
en
tu
primavera
faltarán
mis
rosas
И
в
твоей
весне
не
будет
моих
роз.
Me
decían
que
eras
peligrosa
Мне
говорили,
что
ты
опасна,
Que
traías
veneno
en
tu
boca
Что
у
тебя
на
губах
яд.
Son
tantas
las
noches
frías
Так
много
холодных
ночей
Haciendo
tonterías
Мы
совершали
глупости.
Hoy
son
mis
fantasías
Сегодня
это
мои
фантазии,
Por
eso
no
he
podido
olvidarte
Поэтому
я
не
смог
тебя
забыть.
Y
eso
que
no
eres
solo
mía,
mía
И
ты
не
только
моя,
моя,
Pero
eres
más
mía
que
tuya,
tuya
Но
ты
больше
моя,
чем
твоя,
твоя.
Te
confieso
mi
fantasía
Признаюсь
тебе
в
своей
фантазии:
Despertarme
y
verte
todo
el
día
Проснуться
и
видеть
тебя
весь
день.
Baby,
toda
encendida
Детка,
вся
пылаешь,
Te
sobra
energía
В
тебе
столько
энергии
De
noche
y
de
día
И
ночью,
и
днем,
Matando
la
monotonía
mami
Убивая
монотонность,
малышка.
Si
quieres
volverme
a
ver
Если
захочешь
увидеть
меня
снова,
Solo
déjame
saber
Просто
дай
мне
знать.
Sabes
donde
encontrarme
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Si
quieres
volverme
a
ver
Если
захочешь
увидеть
меня
снова,
Solo
déjame
saber
Просто
дай
мне
знать.
Sabes
donde
encontrarme
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Johnattan Jair Gaviria Cortes Rivera, Andres Torres, Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Sebastian Yatra, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.