SkyDxddy - BATTLEFIELD - перевод текста песни на немецкий

BATTLEFIELD - SkyDxddyперевод на немецкий




BATTLEFIELD
SCHLACHTFELD
It's been this way for centuries
Es ist seit Jahrhunderten so
So we must trust no man
Also dürfen wir keinem Mann trauen
Learn to read your enemies
Lerne, deine Feinde zu lesen
Or they'll kill you where you stand
Oder sie werden dich töten, wo du stehst
Soldiers, man your stations
Soldaten, bemannt eure Stationen
This is what you've waited for
Darauf habt ihr gewartet
Remember all your training
Erinnert euch an all euer Training
As we go to war
Während wir in den Krieg ziehen
Defending someone's life is much bigger than a legacy
Das Leben eines anderen zu verteidigen, ist viel größer als ein Vermächtnis
We don't need your distractions or your homicidal tendencies
Wir brauchen deine Ablenkungen oder deine mörderischen Tendenzen nicht
It seems to me you're neck deep into one too many pleasantries
Mir scheint, du steckst bis zum Hals in zu vielen Annehmlichkeiten
Gee, it must be nice to be above all of this peasantry
Du, es muss schön sein, über all diesem Bauernstand zu stehen
Hesitate reluctant with your kindness and your chivalry
Zögere zögerlich mit deiner Freundlichkeit und deiner Ritterlichkeit
Could have fooled me twice, but I can see what is in front of me
Hättest mich zweimal täuschen können, aber ich sehe, was vor mir liegt
Don't know a damn thing bout this thing we all call loyalty
Weißt verdammt noch mal nichts über diese Sache, die wir alle Loyalität nennen
Who the hell just died and made you motherfucking royalty?
Wer zum Teufel ist gerade gestorben und hat dich zum verdammten König gemacht?
Bitch, we're not against friendly fire, we will kill
Schlampe, wir sind nicht gegen Eigenbeschuss, wir werden töten
Trying to play God doesn't play out very well, does it?
Zu versuchen, Gott zu spielen, geht nicht sehr gut aus, oder?
If you push our buttons then it's likely blood will spill
Wenn du unsere Knöpfe drückst, dann ist es wahrscheinlich, dass Blut fließen wird
Yes, if we find the need to slit your throat, we fucking will
Ja, wenn wir es für nötig halten, dir die Kehle durchzuschneiden, werden wir es verdammt noch mal tun
It's been this way for centuries
Es ist seit Jahrhunderten so
So we must trust no man
Also dürfen wir keinem Mann trauen
Learn to read your enemies
Lerne, deine Feinde zu lesen
Or they'll kill you where you stand
Oder sie werden dich töten, wo du stehst
Soldiers, man your stations
Soldaten, bemannt eure Stationen
This is what you've waited for
Darauf habt ihr gewartet
Remember all your training
Erinnert euch an all euer Training
As we go to war
Während wir in den Krieg ziehen
I am not your bitch
Ich bin nicht deine Schlampe
Fuck the congress, fuck the legislature
Scheiß auf den Kongress, scheiß auf die Legislative
I am not on earth
Ich bin nicht auf der Erde
Just so I can be your incubator
Nur damit ich dein Inkubator sein kann
AK47 assault rifles and a Glock
AK47-Sturmgewehre und eine Glock
All are more protected than a woman screaming "Stop!"
Sind alle besser geschützt als eine Frau, die "Stopp!" schreit
And if you want a fight, you got it
Und wenn du einen Kampf willst, bekommst du ihn
Put 'em up, let's see them hands
Hoch damit, lass sie uns sehen, die Hände
3.9 million women meaning you don't stand a chance
3,9 Millionen Frauen bedeuten, dass du keine Chance hast
And this right here's my temple, I have every right to choose
Und das hier ist mein Tempel, ich habe jedes Recht zu wählen
And if you trespass on my body, I have every right to shoot
Und wenn du dich an meinem Körper vergehst, habe ich jedes Recht zu schießen
Our mothers did not sacrifice their lives, so we could die
Unsere Mütter haben ihr Leben nicht geopfert, damit wir sterben können
At some back alley abortion clinic you have been denied
In irgendeiner Hinterhof-Abtreibungsklinik wurdest du abgewiesen
You took away our rights when we had nothing more to take
Du hast uns unsere Rechte genommen, als wir nichts mehr zu nehmen hatten
And you don't give a fuck about all of the lives you put at stake so
Und du scherst dich einen Dreck um all die Leben, die du aufs Spiel setzt, also
Bitch, we're not against friendly fire, we will kill
Schlampe, wir sind nicht gegen Eigenbeschuss, wir werden töten
Trying to play God doesn't play out very well, does it?
Zu versuchen, Gott zu spielen, geht nicht sehr gut aus, oder?
If you push our buttons then it's likely blood will spill
Wenn du unsere Knöpfe drückst, dann ist es wahrscheinlich, dass Blut fließen wird
Yes, if we find the need to slit your throat, we fucking will
Ja, wenn wir es für nötig halten, dir die Kehle durchzuschneiden, werden wir es verdammt noch mal tun
It's been this way for centuries
Es ist seit Jahrhunderten so
So we must trust no man
Also dürfen wir keinem Mann trauen
And learn to read your enemies
Und lerne, deine Feinde zu lesen
Or they'll kill you where you stand
Oder sie werden dich töten, wo du stehst
Soldiers, man your stations
Soldaten, bemannt eure Stationen
This is what you've waited for
Darauf habt ihr gewartet
Remember all your training
Erinnert euch an all euer Training
As we go to war
Während wir in den Krieg ziehen





Авторы: Hannah Demarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.