Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
bag,
God
I
hope
that
the
summer
don't
end
Hab'
'ne
Tasche,
Gott,
ich
hoffe,
dass
der
Sommer
nicht
endet
Drive
away
while
she
stand
on
the
pavement
Fahre
weg,
während
sie
auf
dem
Bürgersteig
steht
Heat
my
soul
I
was
made
in
the
cold
Erwärme
meine
Seele,
ich
wurde
in
der
Kälte
geschaffen
I
think
I
found
a
new
forever
in
the
city
I
was
made
in
Ich
glaube,
ich
habe
ein
neues
Für-immer
in
der
Stadt
gefunden,
in
der
ich
gemacht
wurde
Rooftop
lullabies,
sun
out
Saturdays
Dach-Schlaflieder,
Sonne
an
Samstagen
Try
forgetting
that
we
might
die
today
Versuche
zu
vergessen,
dass
wir
heute
sterben
könnten
Cap
my
tab
today,
all
night
drinking
again
Begrenze
meine
Rechnung
heute,
trinke
wieder
die
ganze
Nacht
And
gotta
bag,
I'm
still
praying
that
the
summer
dont
end
Und
hab'
'ne
Tasche,
ich
bete
immer
noch,
dass
der
Sommer
nicht
endet
Cause
niggas
only
want
me
round
for
a
season
Weil
Typen
mich
nur
für
eine
Saison
dabeihaben
wollen
Some
bitches
only
come
around
in
the
shade
Manche
Schlampen
kommen
nur
im
Schatten
vorbei
No
glass
is
big
enough
to
drown
all
my
demons
Kein
Glas
ist
groß
genug,
um
all
meine
Dämonen
zu
ertränken
A
session
in
the
stu
gon
drown
out
the
pain
Eine
Session
im
Studio
wird
den
Schmerz
übertönen
And
show
my
arrogance
Und
zeige
meine
Arroganz
Aaron's
otherworld
Aarons
andere
Welt
I
can't
tell
you
how
much
I
needed
space
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
sehr
ich
Raum
brauchte
Space
for
her
Platz
für
sie
And
shorty
from
outta
space
so
I
had
to
make
room
for
her
Und
die
Kleine
ist
aus
dem
Weltraum,
also
musste
ich
Platz
für
sie
schaffen
She
told
me
thing
like
how
her
last
man
brought
the
moon
to
her
Sie
erzählte
mir
Dinge,
wie
ihr
letzter
Mann
ihr
den
Mond
brachte
Well
good
for
her,
Can
we
have
it
back?
Maybe
he
can
give
you
pluto
Na,
gut
für
sie,
können
wir
ihn
zurückhaben?
Vielleicht
kann
er
dir
Pluto
geben
Or
we
can
stare
up
at
the
stars
today
Oder
wir
können
heute
zu
den
Sternen
schauen
Remind
me
why
they
got
away
Erinnere
mich
daran,
warum
sie
entkommen
sind
I
cant
resist
to
hide
away
Ich
kann
nicht
widerstehen,
mich
zu
verstecken
Summer
let
me
be
me
Sommer,
lass
mich
ich
selbst
sein
I
don't
mean
to
hide
away
that's
me
when
I'm
no
one
Ich
will
mich
nicht
verstecken,
das
bin
ich,
wenn
ich
niemand
bin
No
fun
hope
my
mood
don't
last
through
the
long
sun
Kein
Spaß,
hoffe,
meine
Stimmung
hält
nicht
den
ganzen
langen
Sommer
an
Might
have
to
wait
til
Autumn
come
to
get
away
from
all
I've
done
Muss
vielleicht
warten,
bis
der
Herbst
kommt,
um
von
allem
wegzukommen,
was
ich
getan
habe
Drive
away
from
all
the
love,
sorry
that
I
keep
complaining
on
you
Fahre
weg
von
all
der
Liebe,
sorry,
dass
ich
mich
immer
bei
dir
beklage
Oh
Summer,
won't
you
stop
the
rain
Oh
Sommer,
hörst
du
nicht
auf
mit
dem
Regen?
Oh
Summer,
bring
me
back
something
I
can
play
for
you
Oh
Sommer,
bring
mir
etwas
zurück,
das
ich
für
dich
spielen
kann
Oh,
all
the
hours
I
could
waste
Oh,
all
die
Stunden,
die
ich
verschwenden
könnte
Driving
for
anything
that'll
last
me
the
weekend
Fahre
für
alles,
was
mich
über
das
Wochenende
bringt
Couple
that's
down
for
it
if
I
ask
them
to
go
Ein
paar,
die
dabei
sind,
wenn
ich
sie
frage,
ob
sie
mitkommen
Couple
I'm
barkin
on
if
they
ask
for
a
reason
Ein
paar,
die
ich
anschnauze,
wenn
sie
nach
einem
Grund
fragen
Cup
full
of
happiness
in
the
shade
with
some
medical
grade
Ein
Becher
voller
Glück
im
Schatten
mit
etwas
medizinischem
Gras
I
need
a
pack
to
relax
if
this
summer
dont
bend
Ich
brauche
eine
Packung
zum
Entspannen,
wenn
dieser
Sommer
sich
nicht
beugt
And
if
it
crash
I'ma
laugh
with
some
plain
bitch
Und
wenn
er
zerbricht,
lache
ich
mit
irgendeiner
Schlampe
That's
speaking
everything
to
me
except
my
language
Die
alles
zu
mir
sagt,
außer
meiner
Sprache
But
I
like
her
to
push
when
I'm
off
of
my
game
Aber
ich
mag
es,
wenn
sie
mich
antreibt,
wenn
ich
nicht
in
Form
bin
So
if
I
died
in
a
lamb
would
you
drive
one
again
Also,
wenn
ich
in
einem
Lamborghini
sterben
würde,
würdest
du
wieder
einen
fahren?
Dont
let
the
cash
put
a
splash
on
your
main
wish
Lass
nicht
zu,
dass
das
Geld
deinen
Hauptwunsch
überschattet
And
I
dont
answer,
I'm
so
sorry
for
not
saying
shit
Und
ich
antworte
nicht,
es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nichts
gesagt
habe
But
I've
been
out
of
reach,
so
damn
out
of
reach
Aber
ich
war
unerreichbar,
so
verdammt
unerreichbar
Sold
out
on
a
beach,
show
me
out
to
sea
Ausverkauft
an
einem
Strand,
zeig
mir
den
Weg
zum
Meer
Someone
gotta
be,
more
than
a
god
to
me
Jemand
muss
mehr
als
ein
Gott
für
mich
sein
Shorelines
robberies,
sun
stole
off
of
me
Küstenlinien-Raubüberfälle,
die
Sonne
hat
mich
bestohlen
Call
and
lie
to
me,
tell
me
I
can
be
Ruf
an
und
lüg
mich
an,
sag
mir,
dass
ich
sein
kann
Everything
you
need,
everything
you
think
Alles,
was
du
brauchst,
alles,
was
du
denkst
That
you
gon
need
for
the
whole
summer
Dass
du
den
ganzen
Sommer
brauchen
wirst
(That
you
gon
need
for
the
whole
summer)
(Dass
du
den
ganzen
Sommer
brauchen
wirst)
(Might
need
more
if
it
never
gon
end)
(Brauche
vielleicht
mehr,
wenn
es
niemals
endet)
Said
I'd
be
back
with
a
bag
if
the
summer
dont
end
Sagte,
ich
wäre
zurück
mit
einer
Tasche,
wenn
der
Sommer
nicht
endet
Hope
it
dont
rain
on
the
things
that
I
came
with
Hoffe,
es
regnet
nicht
auf
die
Sachen,
mit
denen
ich
gekommen
bin
Been
out
of
reach
War
unerreichbar
But
I
can
feel
that
your
proud
of
me
Aber
ich
kann
fühlen,
dass
du
stolz
auf
mich
bist
I
hope
that
that
never
could
change
Ich
hoffe,
das
ändert
sich
nie
Said
I'd
be
back
for
my
dad
cause
he
wanted
a
benz
Sagte,
ich
wäre
für
meinen
Vater
zurück,
weil
er
einen
Benz
wollte
A
93'
like
the
one
I
was
raised
in
Einen
93er,
wie
den,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
So
dont
end
on
me
Also
hör
nicht
auf
bei
mir
(Dont
end)
(Hör
nicht
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Way
Альбом
Space
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.