Skyboy - Don't End - перевод текста песни на немецкий

Don't End - Skyboyперевод на немецкий




Don't End
Ende nicht
Gotta bag, God I hope that the summer don't end
Hab' 'ne Tasche, Gott, ich hoffe, dass der Sommer nicht endet
Drive away while she stand on the pavement
Fahre weg, während sie auf dem Bürgersteig steht
Heat my soul I was made in the cold
Erwärme meine Seele, ich wurde in der Kälte geschaffen
I think I found a new forever in the city I was made in
Ich glaube, ich habe ein neues Für-immer in der Stadt gefunden, in der ich gemacht wurde
Rooftop lullabies, sun out Saturdays
Dach-Schlaflieder, Sonne an Samstagen
Try forgetting that we might die today
Versuche zu vergessen, dass wir heute sterben könnten
Cap my tab today, all night drinking again
Begrenze meine Rechnung heute, trinke wieder die ganze Nacht
And gotta bag, I'm still praying that the summer dont end
Und hab' 'ne Tasche, ich bete immer noch, dass der Sommer nicht endet
Cause niggas only want me round for a season
Weil Typen mich nur für eine Saison dabeihaben wollen
Some bitches only come around in the shade
Manche Schlampen kommen nur im Schatten vorbei
No glass is big enough to drown all my demons
Kein Glas ist groß genug, um all meine Dämonen zu ertränken
A session in the stu gon drown out the pain
Eine Session im Studio wird den Schmerz übertönen
And show my arrogance
Und zeige meine Arroganz
Aaron's otherworld
Aarons andere Welt
I can't tell you how much I needed space
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich Raum brauchte
Space for her
Platz für sie
And shorty from outta space so I had to make room for her
Und die Kleine ist aus dem Weltraum, also musste ich Platz für sie schaffen
She told me thing like how her last man brought the moon to her
Sie erzählte mir Dinge, wie ihr letzter Mann ihr den Mond brachte
Well good for her, Can we have it back? Maybe he can give you pluto
Na, gut für sie, können wir ihn zurückhaben? Vielleicht kann er dir Pluto geben
Or we can stare up at the stars today
Oder wir können heute zu den Sternen schauen
Remind me why they got away
Erinnere mich daran, warum sie entkommen sind
I cant resist to hide away
Ich kann nicht widerstehen, mich zu verstecken
Summer let me be me
Sommer, lass mich ich selbst sein
I don't mean to hide away that's me when I'm no one
Ich will mich nicht verstecken, das bin ich, wenn ich niemand bin
No fun hope my mood don't last through the long sun
Kein Spaß, hoffe, meine Stimmung hält nicht den ganzen langen Sommer an
Might have to wait til Autumn come to get away from all I've done
Muss vielleicht warten, bis der Herbst kommt, um von allem wegzukommen, was ich getan habe
Drive away from all the love, sorry that I keep complaining on you
Fahre weg von all der Liebe, sorry, dass ich mich immer bei dir beklage
Oh Summer, won't you stop the rain
Oh Sommer, hörst du nicht auf mit dem Regen?
Oh Summer, bring me back something I can play for you
Oh Sommer, bring mir etwas zurück, das ich für dich spielen kann
Oh, all the hours I could waste
Oh, all die Stunden, die ich verschwenden könnte
Driving for anything that'll last me the weekend
Fahre für alles, was mich über das Wochenende bringt
Couple that's down for it if I ask them to go
Ein paar, die dabei sind, wenn ich sie frage, ob sie mitkommen
Couple I'm barkin on if they ask for a reason
Ein paar, die ich anschnauze, wenn sie nach einem Grund fragen
Cup full of happiness in the shade with some medical grade
Ein Becher voller Glück im Schatten mit etwas medizinischem Gras
I need a pack to relax if this summer dont bend
Ich brauche eine Packung zum Entspannen, wenn dieser Sommer sich nicht beugt
And if it crash I'ma laugh with some plain bitch
Und wenn er zerbricht, lache ich mit irgendeiner Schlampe
That's speaking everything to me except my language
Die alles zu mir sagt, außer meiner Sprache
But I like her to push when I'm off of my game
Aber ich mag es, wenn sie mich antreibt, wenn ich nicht in Form bin
So if I died in a lamb would you drive one again
Also, wenn ich in einem Lamborghini sterben würde, würdest du wieder einen fahren?
Dont let the cash put a splash on your main wish
Lass nicht zu, dass das Geld deinen Hauptwunsch überschattet
And I dont answer, I'm so sorry for not saying shit
Und ich antworte nicht, es tut mir so leid, dass ich nichts gesagt habe
But I've been out of reach, so damn out of reach
Aber ich war unerreichbar, so verdammt unerreichbar
Sold out on a beach, show me out to sea
Ausverkauft an einem Strand, zeig mir den Weg zum Meer
Someone gotta be, more than a god to me
Jemand muss mehr als ein Gott für mich sein
Shorelines robberies, sun stole off of me
Küstenlinien-Raubüberfälle, die Sonne hat mich bestohlen
Call and lie to me, tell me I can be
Ruf an und lüg mich an, sag mir, dass ich sein kann
Everything you need, everything you think
Alles, was du brauchst, alles, was du denkst
That you gon need for the whole summer
Dass du den ganzen Sommer brauchen wirst
(That you gon need for the whole summer)
(Dass du den ganzen Sommer brauchen wirst)
(Might need more if it never gon end)
(Brauche vielleicht mehr, wenn es niemals endet)
Said I'd be back with a bag if the summer dont end
Sagte, ich wäre zurück mit einer Tasche, wenn der Sommer nicht endet
Hope it dont rain on the things that I came with
Hoffe, es regnet nicht auf die Sachen, mit denen ich gekommen bin
Been out of reach
War unerreichbar
But I can feel that your proud of me
Aber ich kann fühlen, dass du stolz auf mich bist
I hope that that never could change
Ich hoffe, das ändert sich nie
Said I'd be back for my dad cause he wanted a benz
Sagte, ich wäre für meinen Vater zurück, weil er einen Benz wollte
A 93' like the one I was raised in
Einen 93er, wie den, in dem ich aufgewachsen bin
So dont end on me
Also hör nicht auf bei mir
(Dont end)
(Hör nicht auf)





Авторы: Aaron Way


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.