Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come on Eileen
Давай же, Эйлин
Poor
old
Johnny
Ray
Бедный
старый
Джонни
Рэй
Sounded
sad
upon
the
radio
Звучал
печально
по
радио
He
moved
a
million
hearts
in
mono
Он
тронул
миллион
сердец
в
моно
Our
mothers
cried
and
sang
along
and
who′d
blame
them
Наши
матери
плакали
и
подпевали,
и
кто
их
осудит
Now
you're
grown,
so
grown,
now
I
must
say
more
than
ever
Теперь
ты
взрослая,
такая
взрослая,
теперь
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо
Go
toora
loora
toora
loo
rye
aye
Тура-лура-тура-лу
рай-ай
And
we
can
sing
just
like
our
fathers
И
мы
можем
петь,
как
наши
отцы
Come
on
Eileen,
well
I
swear
(what
he
means)
Давай
же,
Эйлин,
клянусь
(что
он
имеет
в
виду)
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
всё
With
you
in
that
dress
my
thoughts
I
confess
Когда
ты
в
этом
платье,
мои
мысли,
признаюсь,
Verge
on
dirty
На
грани
непристойности
Ah
come
on
Eileen
Ах,
давай
же,
Эйлин
These
people
round
here
wear
beaten
down
eyes
У
людей
вокруг
усталые
глаза
Sunk
in
smoke
dried
faces
Впалые,
иссушенные
дымом
лица
They′re
so
resigned
to
what
their
fate
is
Они
так
смирились
со
своей
судьбой
But
not
us,
no
not
us
Но
не
мы,
нет,
не
мы
We
are
far
too
young
and
clever
Мы
слишком
молоды
и
умны
Eileen
I'll
sing
this
tune
forever
Эйлин,
я
буду
петь
эту
песню
вечно
Come
on
Eileen
well
I
swear
(what
he
means)
Давай
же,
Эйлин,
клянусь
(что
он
имеет
в
виду)
Ah
come
on,
let's
take
off
everything
Ах,
давай,
сбросим
с
себя
всё
That
pretty
red
dress
Eileen
(tell
him
yes)
Это
красивое
красное
платье,
Эйлин
(скажи
"да")
Ah
come
on
Eileen
Ах,
давай
же,
Эйлин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams Kevin, Paterson James Mitchell, Rowland Kevin Antony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.