Skyclad - If I Die Laughing, It'll Be An Act Of God - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skyclad - If I Die Laughing, It'll Be An Act Of God




It′s revelation reveals -
Это откровение открывает ...
Divine comedy (and more),
Божественная комедия многое другое),
Please welcome your four hosts -
Пожалуйста, поприветствуйте своих четырех хозяев -
Death, famine, pestilence and war.
Смерть, голод, мор и война.
You say that we are all Gods' children, can you please explain -
Ты говоришь, что мы все дети Богов, не мог бы ты объяснить?
How any father could inflict his children so much pain.
Как любой отец может причинить столько боли своим детям?
I′m sure he finds it funny - but I fail to see the joke,
Я уверен, что он находит это забавным-но я не вижу шутки,
I bet he'll piss his breeches when we all go up in smoke.
Держу пари, он обмочит штаны, когда мы все исчезнем в дыму.
Life's one big disaster, I hear the sound of laughter coming from the hereafter, (I find it kind of odd)
Жизнь-одна большая катастрофа, я слышу звук смеха, доносящийся из загробного мира, нахожу это немного странным).
We′re stooges for Jehova, he loves to knock us over - so if I die laughing it′ll be an act of God!
Мы марионетки Иеговы, он любит сбивать нас с ног , так что если я умру со смеху, это будет Божьим деянием!
Thunderbolts were once his style
Когда-то молнии были его стилем.
It's now malignant tumours,
Теперь это злокачественные опухоли.
I wonder what he′ll think of next
Интересно, что он подумает дальше?
To test my sense of humour?
Проверить мое чувство юмора?
You said I must accept his will - that God will spare the weak,
Ты сказал, что я должен принять его волю-что Бог пощадит слабых,
I bet those tears aren't tears of laughter running down your cheeck -
Держу пари, что эти слезы не слезы смеха, текущие по твоей щеке .
When you are stood right there beside me (egg upon your face),
Когда ты стоишь рядом со мной (яйцо на твоем лице),
Your precious soul floats with the dust back home in outer space.
Твоя драгоценная душа плывет вместе с пылью домой, в открытый космос.





Авторы: Stephen Ramsey, Martin Simon Walkyier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.