Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
leader
of
this
small
crowd
Ich
bin
der
Anführer
dieser
kleinen
Gruppe
Didn't
want
the
part
but
nobody
would
hear
me
out
Ich
wollte
die
Rolle
nicht,
aber
niemand
hörte
auf
mich
I
hold
the
weight
on
both
my
shoulders
Ich
trage
das
Gewicht
auf
meinen
beiden
Schultern
My
soul
gets
colder
while
we
get
older
Meine
Seele
wird
kälter,
während
wir
älter
werden
I
have
to
watch
as
all
my
friends
break
down
Ich
muss
zusehen,
wie
alle
meine
Freunde
zusammenbrechen
While
I
have
to
plan
our
revenge.
Während
ich
unsere
Rache
planen
muss.
Tell
me
what
it's
about
Sag
mir,
worum
es
geht
I'm
the
one
who
has
to
get
my
hands
dirty
Ich
bin
derjenige,
der
sich
die
Hände
schmutzig
machen
muss
Take
it
upon
myself
and
make
sure
no
one
hurts
me
Ich
nehme
es
auf
mich
und
sorge
dafür,
dass
mir
niemand
wehtut
I'm
no
different
but
the
others,
they
chose
me
Ich
bin
nicht
anders,
aber
die
anderen,
sie
haben
mich
gewählt
They
call
me
Freddy
so
just
Sie
nennen
mich
Freddy,
also
Follow
my
lead!
Folge
meiner
Führung!
They
call
me
Sie
nennen
mich
They
call
me
Sie
nennen
mich
I'm
the
one
in
your
nightmares
Ich
bin
der
in
deinen
Albträumen
I'm
the
phantom
you
fear
Ich
bin
das
Phantom,
das
du
fürchtest
I'm
the
toy
who
comes
alive
in
the
night
Ich
bin
das
Spielzeug,
das
in
der
Nacht
zum
Leben
erwacht
I'm
the
one
behind
the
laughs
you
hear
Ich
bin
der
hinter
dem
Lachen,
das
du
hörst
I'm
the
one
in
your
nightmares
Ich
bin
der
in
deinen
Albträumen
I'm
the
phantom
you
fear
Ich
bin
das
Phantom,
das
du
fürchtest
I'm
the
toy
who
comes
alive
in
the
night
Ich
bin
das
Spielzeug,
das
in
der
Nacht
zum
Leben
erwacht
I'm
the
one
behind
the
laughs
you
hear
Ich
bin
der
hinter
dem
Lachen,
das
du
hörst
I
don't
remember,
why
am
I
here?
Ich
erinnere
mich
nicht,
warum
ich
hier
bin?
All
I
know
is
vengeance
and
all
I
know
is
the
fear
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Rache
und
alles,
was
ich
kenne,
ist
die
Angst
Please,
give
me
purpose
Bitte,
gib
mir
einen
Sinn
I
want
to
live
Ich
will
leben
Is
this
how
it
really
ends?
Ist
das
wirklich
das
Ende?
If
I
had
a
life
to
give
Wenn
ich
ein
Leben
zu
geben
hätte
No,
they
can't
see
me
like
this
Nein,
so
können
sie
mich
nicht
sehen
I
have
to
be
strong
to
the
end
Ich
muss
bis
zum
Ende
stark
sein
Whether
or
not
I
like
my
role
Ob
ich
meine
Rolle
mag
oder
nicht
I'm
stuck
and
I
have
to
seek
our
revenge
Ich
stecke
fest
und
muss
unsere
Rache
suchen
They
call
me
Sie
nennen
mich
They
call
me
Sie
nennen
mich
I'm
the
one
in
your
nightmares
Ich
bin
der
in
deinen
Albträumen
I'm
the
phantom
you
fear
Ich
bin
das
Phantom,
das
du
fürchtest
I'm
the
toy
who
comes
alive
in
the
night
Ich
bin
das
Spielzeug,
das
in
der
Nacht
zum
Leben
erwacht
I'm
the
one
behind
the
laughs
you
hear
Ich
bin
der
hinter
dem
Lachen,
das
du
hörst
I'm
the
one
in
your
nightmares
Ich
bin
der
in
deinen
Albträumen
I'm
the
phantom
you
fear
Ich
bin
das
Phantom,
das
du
fürchtest
I'm
the
toy
who
comes
alive
in
the
night
Ich
bin
das
Spielzeug,
das
in
der
Nacht
zum
Leben
erwacht
I'm
the
one
behind
the
laughs
you
hear
Ich
bin
der
hinter
dem
Lachen,
das
du
hörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.