Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springtrap Finale
Springtrap Finale
I,
I've
been
waiting
a
long
time
Ich,
ich
habe
lange
gewartet
For
someone
to
discover
me
Dass
mich
jemand
entdeckt
Why
you
ask?
Warum,
fragst
du?
It's
because
I'm
getting
a
little
claustrophobic
in
here
Weil
es
mir
hier
drin
langsam
etwas
klaustrophobisch
wird
I
see
how
you
get
ideas
about
how
I
really
came
to
be
Ich
sehe,
wie
du
dir
Vorstellungen
davon
machst,
wie
ich
wirklich
entstanden
bin
Well,
I
guess
I
can
see
how
you
think
I
am
mean
Nun,
ich
schätze,
ich
kann
verstehen,
warum
du
denkst,
dass
ich
gemein
bin
Golden
green,
all
machine
'cause
it's
me
Goldgrün,
ganz
Maschine,
denn
ich
bin
es
I've
been
stuck
here,
all
alone
Ich
stecke
hier
fest,
ganz
allein
No
one
to
tell
the
things
I
know
Niemandem,
dem
ich
erzählen
kann,
was
ich
weiß
Well,
I
guess
I
can
see
how
you
think
I
am
mean
Nun,
ich
schätze,
ich
kann
verstehen,
warum
du
denkst,
dass
ich
gemein
bin
Golden
green,
all
machine
'cause
it's
me
Goldgrün,
ganz
Maschine,
denn
ich
bin
es
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
Well
deserved
Wohlverdient
I
paid
the
consequence,
and
I
have
learned
Ich
habe
die
Konsequenzen
getragen
und
gelernt
That
I'm
twisted,
but
it
still
hurts
Dass
ich
verdreht
bin,
aber
es
schmerzt
immer
noch
Why
do
they
get
to
go
and
why
do
I
have
to
stay?
Warum
dürfen
sie
gehen
und
ich
muss
bleiben?
They
moved
on,
but
I
am
stuck
in
here
Sie
sind
weitergezogen,
aber
ich
stecke
hier
fest
Well,
they're
not
wrong
Nun,
sie
liegen
nicht
falsch
But
I'm
asking
for
some
piece
of
mind
Aber
ich
bitte
um
etwas
Seelenfrieden
If
I
could
rewind
Wenn
ich
zurückspulen
könnte
I
would
never
come
back
to
the
place
at
the
time
Ich
würde
nie
wieder
zu
diesem
Ort
zurückkehren
This
is
it,
the
big
finale
Das
ist
es,
das
große
Finale
But
they
never
quit
Aber
sie
haben
nie
aufgegeben
They
were
out
to
get
me
Sie
waren
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
What
I
did
is
unforgivable
Was
ich
getan
habe,
ist
unverzeihlich
And
I
will
pay
the
price
Und
ich
werde
den
Preis
bezahlen
Golden
suits
are
now
my
curse
Goldene
Anzüge
sind
jetzt
mein
Fluch
So
now
I
walk
towards
you
Also
gehe
ich
jetzt
auf
dich
zu
Can
you
get
me
out
of
all
my
troubles
Kannst
du
mich
aus
all
meinen
Schwierigkeiten
befreien,
meine
Schöne?
And
all
my
past
mistakes,
all
the
sadness
Und
all
meine
vergangenen
Fehler,
all
die
Traurigkeit
Please,
all
of
the
hate?
Bitte,
all
den
Hass?
I
see
how
you
get
ideas
Ich
sehe,
wie
du
dir
Vorstellungen
machst
About
how
I
really
came
to
be
Wie
ich
wirklich
entstanden
bin
Well,
I
guess
I
can
see
how
you
think
I
am
mean
Nun,
ich
schätze,
ich
kann
verstehen,
warum
du
denkst,
dass
ich
gemein
bin
Golden
green,
all
machine
'cause
it's
me
Goldgrün,
ganz
Maschine,
denn
ich
bin
es
You
are
never
going
back
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
You
are
never
going
back,
'cause
you
got
Springtrapped
Du
wirst
nie
wieder
zurückkehren,
denn
du
bist
in
der
Springfalle
gefangen
I
guess
I'm
all
alone
Ich
schätze,
ich
bin
ganz
allein
And
I
don't
think
I
move
on
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weiterziehe
I'm
forever
stuck
in
gold
Ich
bin
für
immer
in
Gold
gefangen
To
live
the
life
of
an
animatronic
fright
attraction
Um
das
Leben
einer
animatronischen
Gruselattraktion
zu
leben
Someone,
please
prove
me
wrong
Jemand,
bitte
beweise
mir
das
Gegenteil
This
is
it,
the
big
finale
Das
ist
es,
das
große
Finale
But
they
never
quit
Aber
sie
haben
nie
aufgegeben
They
were
out
to
get
me
Sie
waren
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
What
I
did
is
unforgivable
Was
ich
getan
habe,
ist
unverzeihlich
And
I
will
pay
the
price
Und
ich
werde
den
Preis
bezahlen
Golden
suits
are
now
my
curse
Goldene
Anzüge
sind
jetzt
mein
Fluch
So
now
I
walk
towards
you
Also
gehe
ich
jetzt
auf
dich
zu
Can
you
get
me
out
of
all
my
troubles
Kannst
du
mich
aus
all
meinen
Schwierigkeiten
befreien,
meine
Schöne?
And
all
my
past
mistakes,
all
the
sadness
Und
all
meine
vergangenen
Fehler,
all
die
Traurigkeit
And
all
of
the
hate?
Und
all
den
Hass?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.