Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudrabs
un
zelts
Silver
and
gold
Nespēj
izmainīt
to
Can't
change
what's
Visu
kas
celts
viņa
sirdī
Built
in
his
heart
Senajās
dziesmās
In
ancient
songs
Senču
valodā,
svētuguns
liesmās
In
ancestors'
tongue,
ablaze
in
sacred
fire
Dzintars
un
zīds
Amber
and
silk
Tie
laimi
nenes
Bring
no
happiness
Ja
cilvēks
nav
brīvs
If
a
man
is
not
free
Pats
savā
zemē
In
his
own
land
Spīd
spožāk
saule
un
mēness
Brighter
shine
sun
and
moon
Zem
dzimtenes
plašās
debess
Under
the
vast
heavens
of
his
homeland
Herkus
Monte
Herkus
Monte
Ir
viņa
vārds
Is
his
name
Herkus
Monte
Herkus
Monte
Teitoņu
lāsts
Bane
of
the
Teutons
Herkus
Monte
Herkus
Monte
Tavu
ceļu,
kurš
ies
Who
will
follow
your
path
Lai
tad
zin
tas
Let
him
know
this
Atpakaļ
nepagriezties
There
is
no
turning
back
Ja
aizsprosts
ir
pārrauts
un
ūdens
sāk
skriet
When
the
dam
is
broken
and
the
water
starts
to
flow
To
vairāk
nenoturēt
ciet!
It
can't
be
held
back!
Nodrebēs
sirds
The
heart
will
tremble
Šaubas
vēl
māks
Doubt
will
still
linger
Kļuvi
tu
stiprs
You
have
grown
strong
Jo
biji
trausls
un
vārgs
For
you
were
fragile
and
weak
Varbūt
nav
grūti
mirt,
ja
zini
par
ko
Maybe
it's
not
hard
to
die
if
you
know
what
for
Dzīvība
ir
jāziedo
Life
must
be
given
Bet
cik
būs
tādu,
kas
atteiksies
But
how
many
will
there
be
who
will
renounce
No
vieglas
dzīves
cīņas
labā
An
easy
life
for
the
fight
Cik
gan
būs,
kas
piecelsies
How
many
will
rise
Kad
viņa
biedrus
dubļos
bradā!?
When
his
comrades
wallow
in
the
mud!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgars Grabovskis, Pēteris Kvetkovskis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.