Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kauja pie Plakaniem, kauja pie Veisiem
Battle of Plakani, Battle of Veisi
[Battle
Of
Plakani,
Battle
Of
Veisi]
[Battle
Of
Plakani,
Battle
Of
Veisi]
Tas
bija
pirmas
latviesu
strelnieku
uzvaretas
kaujas
Those
were
the
first
victories
of
the
Latvian
Riflemen
1915.gada
29.oktobri
un
23.novembri,
kas
palidzeja
apturet
On
October
29
and
November
23,
1915,
which
helped
to
stop
Vacu
armijas
virzisanos
uz
prieksu.
1.Daugavgrivas
strelnieku
The
German
army
advancing
forward.
The
1st
Daugavgriva
Riflemen
Bataljona
pirma
rota
virsnieka
Fridriha
Brieza
vadiba
Battalion's
First
Company
under
the
leadership
of
officer
Fridrichs
Briezis
Sakava
cetrreiz
lielakus
vacu
spekus.
Defeated
the
German
forces
that
were
four
times
larger.
Nakti
vismelnaka
dzimat
In
the
blackest
of
nights,
my
Homeland
Jus,
ielu
un
renstelu
zenki
You,
the
shadows
of
the
streets
and
alleys
Un
tomer
jus
esat
lieli
And
yet
you
are
great
Jo
Jus
pirmie
gajat
gaismas
sviduma
vaja
Because
you
were
the
first
to
go
forward
in
the
faint
glimmer
of
light
Kauja
pie
Plakaniem,
kauja
pie
Veisiem
Battle
of
Plakani,
Battle
of
Veisi
No
nameliem
sikiem
un
greiziem
From
small
and
crooked
houses
Pretim
smaidosai
Misai
un
Iecavai
Towards
the
smiling
Misa
and
Iecava
Ar
vienu
domu
-
With
one
thought
-
Aizsargat
celu
uz
Rigu.
To
defend
the
road
to
Riga.
Kauja
pie
Plakaniem,
Kauja
pie
Veisiem
Battle
of
Plakani,
Battle
of
Veisi
Pirma,
mirdzosa,
veiksma.
First,
shining,
lucky.
Dzirdiet,
ka
kauju
gajejai
pirmajai
rotai
Listen,
how
the
first
battle
went
for
the
first
company
Un
vinas
vadonim
Briedim
And
for
their
leader
Briedis
Soli,
no
purvajiem
kapdamies,
muziba
iedim.
Step
by
step,
getting
stuck
in
the
bogs,
they
walked
into
eternity.
" Ei,
puikas,
kur
gribat
Jus
list
ta,
" Hey,
boys,
where
do
you
want
to
go,
Mes
zinam
tas
vietas,
staviet,
We
know
these
places,
stop,
Tur
purvs
prieksa
un
nave!"
There
is
a
bog
ahead
and
death!"
Bet
Jus
tikai
uzsitat
knipu
un
teicat:
But
you
just
clenched
your
fists
and
said:
" Ei,
cali,
ne
viri"
-
" Hey,
you
fool,
not
a
man"
-
Un
pari
purvam
tai
nakti
Jus
lidat
And
over
that
bog
that
night
you
flew
Jo
Jusu
ienaids
un
sikstums
Because
your
hatred
and
anger
Parverta
vizosa
grida
purvu
dunaino
ravu.
Turned
the
muddy,
swampy
bog
into
a
fresh,
green
meadow.
Bet
tagad
es
saku,
lai
kur
es
stavu,
But
now
I
say,
wherever
I
stand,
No
Kekavas,
Juglas
un
Tirela
es
jutu
From
Kekava,
Jugla
and
Tirela
I
feel
Ieplustam
sevi
divainu
stravu,
A
strange
current
flowing
into
me,
Kas
like
manai
sirdij
un
muskuliem
augsup
tiekties
Which
makes
my
heart
and
muscles
grow
stronger
Un
es
kliedzu:"
Pieminiet
Misu
un
Iecavu,
And
I
shout:
"Remember
Misa
and
Iecava,
Pieminiet
savus
pulkus,
visus
astonus!"
Remember
your
regiments,
all
eight
of
them!"
Kauja
pie
Plakaniem,
kauja
pie
Veisiem
Battle
of
Plakani,
Battle
of
Veisi
Ta
parverta
strelnieku
asinis
teiksma;
It
turned
the
Riflemen's
blood
into
a
legend;
Kauja
pie
Plakaniem,
Kauja
pie
Veisiem
Battle
of
Plakani,
Battle
of
Veisi
Pirma,
mirdzosa
un
veiksma!
The
first,
the
shining,
and
the
lucky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.