Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latviešu strēlnieki
The Latvian Riflemen
Strelnieki
- septinsimt
gadu
Riflemen
- seven
hundred
years
Slapetas
tautas
skalakais
kliedziens
The
mournful
cry
of
an
enslaved
nation
Slepus
sentritais
nazis
A
Teutonic
knife
in
the
darkness
Kas
parskela
virves,
lai
varetu
elpot
That
severed
the
chains
so
we
could
breathe
Pusnaktis
baigas
un
aklas
The
midnight
is
dark
and
endless
Pie
Veisiem,
pie
kekavas,
Slokas
un
Smardes,
At
Veisi,
Kekava,
Sloka
and
Smerde,
Tirela
purvos
balti
ka
spoki
In
the
mists
of
Tīreļa,
pale
as
ghosts
Jus
gajat
nave
You
marched
to
your
death
Strelnieki
lepnie,
jus
zeni,
Riflemen,
proud
young
men,
No
Latvijas
plavam
un
meziem
From
the
shores
and
forests
of
Latvia
Dienu
un
nakti
pie
Juglas
Day
and
night
by
the
Jugla
Traki
un
melni
ka
cuguna
lieti
Wild
and
fierce
as
cast
iron
Jus
vacu
lepnumam
- gvardiem
You
stood
against
the
ancient
pride
- the
Guards
Un
vinu
parspekam
stavejat
preti
And
their
vaunted
legions
Krievijas
netiro
ielu
The
muddy
streets
of
Russian
Sausas
un
slapstosas
lupas
Parched
and
thirsty
lips
Skupstijat
asinim
savamZvaigznu
un
Reveles
ielam
You
kiss
with
your
own
bloodZvaigznu
and
Reveles
streets
Es
redzu
pie
debesim
nakti
I
behold
the
heavens
in
the
night
Tur,
kur
makoni
menesi
rok
Where
the
moon
grabs
the
clouds
Pulks
pec
pulka
nak
aizsaules
takti
Regiment
after
regiment
marches
on
the
path
of
the
setting
sun
Jus
- brivibas
del
You
- for
the
sake
of
freedom
Zeni
no
Nordeku
priedem
Young
men
from
the
pine
forests
of
the
North
Celas
mirdzot
un
atkal
plok
Rises
shimmering
and
fades
again
Tie
ir
strelnieki,
kuru
vairs
nava
Those
are
the
riflemen,
who
are
no
more
Un
kuru
nebus
otrreiz
vairs
And
there
will
never
be
again
Tikai
vinu
muziga
slava
Only
their
resonant
glory
Tautu
sargas
ka
karogs
kairs.
Guarding
the
nation
like
an
eternal
banner.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.