Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tas
viss
sākās
It
all
began
No
Lietuviešiem
Ordeņbrāļi
From
the
Teutonic
Knights
of
Lithuania
Tur
trūkties
dabūja
kā
nākās
There
they
got
their
comeuppance
Asiņaina
gaisma
aust
The
bloody
light
of
dawn
breaks
Melni
kraukļi
nāvi
krauc
Black
ravens
gather
death
Kakla
kungus
gana
ciest
Enough
of
the
necklords'
tyranny
Viņu
maz,
mūsu
daudz
They
are
few,
we
are
many
Tikai
tagad,
tagad
vai
nekad
Only
now,
now
or
never
Prūsija
atmosties!
Prussia,
awaken!
Tikai
tagad,
tagad
vai
nekad
Only
now,
now
or
never
No
ceļiem
piecelies
Rise
from
your
knees
Tikai
tagad,
tagad
vai
nekad
Only
now,
now
or
never
Laiks
zobenus
jozt
Time
to
gird
your
swords
Tikai
tagad,
tagad
vai
nekad
Only
now,
now
or
never
Uz
nāves
cīņu
Prūsija
most
To
the
death
struggle,
Prussia
awakens
Viens
par
visiem,
visi
par
vienu
One
for
all,
all
for
one
Šķēpu
mežs,
vairogu
siena
A
forest
of
spears,
a
wall
of
shields
Šo
uguni
vairs
neapdzēst
This
fire
can
no
longer
be
quenched
Vētru
pļaus,
kas
vēju
sēs
He
who
sows
the
wind,
reaps
the
storm
Atceries
viņu
vārdus:
Remember
their
names:
Herkus
Monte,
Glape,
Auktums
Herkus
Monte,
Glape,
Auktums
No
Bārtas
Divans
un
pie
Kulmas
From
Divan
at
Bārta
and
at
Kulmas
Vēl
ar
Ordeni
cīnījās
Skomants
Skomant
still
fought
the
Order
Kā
traki
suņi
zemi
tie
plēš
Like
mad
dogs
they
ravage
the
land
Gadu
gadiem
uz
kakla
mums
sēž
For
years
they
have
oppressed
us
Vairs
ne
pēdas
neatdosim
We
will
not
yield
an
inch
Brīvību
mēs
atkarosim!
We
will
reconquer
our
freedom!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pēteris Kvetkovskis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.