Skyforger - Pērkoņkalve - перевод текста песни на английский

Pērkoņkalve - Skyforgerперевод на английский




Pērkoņkalve
The Forge of Thunder
Tris dienas gaju caur dzilu mezu,
Three days I wandered through the deep forest,
Caur dzilu mezu, caur mezu svetu;
Through the deep forest, through the holy forest;
Ceturta diena uzgaju vienu
On the fourth day I found a
Dievaju setu, nekad neredzetu.
Holy place, never seen before.
Tek upe strauja garam tai setai,
A rapid river flows past that place,
Sidraba vilnus ta upe meta.
The river throws silver waves.
Simtgadu ozols aug upes mala,
A century-old oak tree grows by the river,
Uzkaru zobenu zeltzaru gala,
I hang my golden-hilted sword on it,
Zeltitie zari lidz debesim sniedzas,
The golden branches reach up to the sky,
Visgaram baltiem makoniem liecas;
They bend all the way to the white clouds;
Pats pa tiem zariem augsup es kapu,
I myself climb up those branches,
Caur zvaigznu laukiem nu debesis trapu.
And now I wander through the heavenly fields.
Es redzeju debesis vienu augstu kalnu,
I saw a high mountain in the sky,
Ta kalna gala staveja smede;
A forge stood on the top of that mountain;
Ta tik bij' viena varena smede,
It was such a mighty forge,
Zalvara durvim, sidraba kedem.
With brazen doors and silver thresholds.
Debesu smede kalejs kala, dzirksteles skida;
The heavenly blacksmith forges, sparks fly;
Nokal, kalej, mums sauli,
Forge, blacksmith, forge us a sun,
Sauli, ko redzet pie debesim spidam.
A sun that we can see shining in the sky.
Milzu amurs kalejam rokas,
A giant hammer in the blacksmith's hands,
Dzelzs zem ta amura ka cuska lokas,
Iron bends like a pig under that hammer,
Melns pukis ogles dzesa,
A black billy goat quenches the coals,
Par visu pasauli zibeni leca.
Lightning leaps across the world.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.