Skyforger - Thunderforge - перевод текста песни на немецкий

Thunderforge - Skyforgerперевод на немецкий




Thunderforge
Donnerschmiede
Trīs dienas gāju caur dziļu mežu,
Drei Tage ging ich durch tiefen Wald,
Caur dziļu mežu, caur mežu svētu;
Durch tiefen Wald, durch heiligen Wald;
Ceturtā dienā uzgāju vienu
Am vierten Tag stieg ich einsam empor
Dievāju sētu, nekad neredzētu.
Zu Gottes Gehöft, nie zuvor gesehen.
Tek upe strauja garām tai sētai,
Ein reißender Fluss strömt an diesem Hof vorbei,
Sidraba viļņus upe mētā.
Silberne Wellen wirft jener Fluss.
Simtgadu ozols aug upes malā,
Hundertjähr'Eiche wächst am Flussufer,
Uzkāru zobenu zeltzaru galā,
Mein Schwert hängt' ich an goldnem Zweigende,
Zeltītie zari līdz debesīm sniedzas,
Vergoldete Äste reichen zu den Himmeln,
Visgarām baltiem mākoņiem liecas;
Zum weißen Gewölk überall sie neigen;
Pats pa tiem zariem augšup es kāpu,
Selbst klettert' ich hinauf an jenen Zweigen,
Caur zvaigžņu laukiem nu debesīs trāpu.
Durch Sternenfelder treff' ich nun im Himmel.
Es redzēju debesīs vienu augstu kalnu,
Ich sah im Himmel einen hohen Berg,
kalna galā stāvēja smēde;
Auf jenem Berggipfel stand eine Schmiede;
tik bij' viena varena smēde,
Sie wahrlich war eine gewalt'ge Schmiede,
Zaļvara durvīm, sidraba ķēdēm.
Mit Türen aus Grünspan, Ketten von Silber.
Debesu smēdē kalējs kala, dzirksteles šķīda;
In der Himmelsschmiede schlug der Schmied, Funken sprühten;
Nokal, kalēj, mums sauli,
Schmied' uns, Schmied, die Sonne mir und dir,
Sauli, ko redzēt pie debesīm spīdam.
Die Sonne, strahlend am Himmel zu sehen.
Milzu āmurs kalējam rokās,
Des Schmieds in Händen ein mächt'ger Hammer,
Dzelzs zem āmura čūska lokās,
Eisen windet sich wie Schlange darunter,
Melns pūķis ogles dzēsa,
Ein schwarzer Drache löschte Glut mit Hauch,
Pār visu pasauli zibeņi lēca.
Über die ganze Welt zuckten Blitze hin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.