Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Was Rising
Когда солнце всходило
O
kai
saulutė
tekėjo
О,
когда
солнышко
всходило,
Brolis
žirgelį
balnojo
Брат
мой
коня
седлал.
Kelkis
sesela,
žalių
rūtela
Вставай,
сестрица,
зеленоглазая,
Uždek
šviesių
ugnel
Зажги
светлый
огонь.
Aš
atsikėliau
rytelį
Я
встал
утром,
Ir
nusiprausiau
veidelį
Умыл
лицо,
Atsisveikinau
tėvų
motulį
Попрощался
с
отцом
и
матерью,
Gal
daugiau
nebsmatys
Может,
больше
не
увижу.
Aš
vieškelėliu
jodamas
Я
по
дороге
ехал,
Žirgelį
muštravodamas
Коня
пришпоривал,
O
ir
pamačiau
jaunų
mergelį
И
увидел
я
девушку
молодую,
Svirnely
pas
skrynial
В
амбаре
у
сундука.
O
kam
tu
varstai
skrynelas,
Зачем
ты
открываешь
сундук,
O
kam
tu
pjaustai
drobelas
Зачем
ты
режешь
ткань?
Aš
nenešiosiu
tav
marškinėlių
Я
не
буду
носить
твоих
рубашек,
Kareivėliu
būdams
Солдатом
будучи.
Duos
mums
karalius
žirgelius
Даст
нам
король
коней,
O
ant
žirgelių
balnelius
А
на
коней
сёдла,
Rėdys
mus
visus
vienais
parėdais
Выстроит
нас
всех
в
один
ряд,
Kaip
vienos
motinėls
Как
детей
одной
матери.
Sugrius
kalneliai
kloniuosna
Рухнут
холмы
телами,
Pasruvs
upeliai
kraujuosna
Потекут
реки
кровью,
O
mes
stovėsim
ir
nedrebėsim
А
мы
будем
стоять
и
не
дрогнем,
Kol
priešų
nugalėsim
Пока
врагов
не
победим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.