Skyharbor feat. Plini Roessler-Holgate - The Constant - перевод текста песни на немецкий

The Constant - Skyharbor перевод на немецкий




The Constant
Die Konstante
Once more, you're a part of this never ending
Schon wieder bist du Teil dieses nie endenden
Burning fire. Bring some peace to my tired eyes.
Brennenden Feuers. Bring Frieden meinen müden Augen.
Take this higher when angels sing with voices of the night.
Trage es höher, wenn Engel mit Stimmen der Nacht singen.
I dream of endless light, a life I sacrificed. I walk
Ich träume von endlosem Licht, ein Leben, das ich geopfert habe. Ich wandle
Through endless night. Then I'm gone again.
Durch endlose Nacht. Dann bin ich wieder fort.
Once more, we're a part of this constant motion.
Schon wieder sind wir Teil dieser gleichmäßigen Bewegung.
Give me the strength to keep my body going. Hide in
Gib mir die Kraft, meinen Körper in Gang zu halten. Versteck dich in
Darkness till the day is done. Exposed to so much
Dunkelheit bis der Tag zu Ende ist. So viel Gefahr
Danger, pacifying strangers. It's a story that I wrote
Ausgesetzt, besänftigende Fremde. Es ist eine Geschichte, die ich für
For you, listen closely as I break through. This effigy
Dich schrieb, hör genau zu, wenn ich durchbreche. Dieses Abbild
Is spinning free.
Kreist frei.
I dream of endless light, a life I sacrificed.
Ich träume von endlosem Licht, ein Leben, das ich geopfert habe.
The flood of power will be overwhelming. Run, hide
Die Flut der Macht wird überwältigend sein. Lauf, versteck
Until it's over. Didn't you see I was sinking? I was
Dich bis es vorbei ist. Sahst du nicht, dass ich sank? Ich war
Drowning overboard. I awaken.
Am Ertrinken über Bord. Ich erwache.
Sleep with tainted thoughts until the day that you
Schlaf mit befleckten Gedanken bis zu dem Tag, an dem du
Grow old. It's a forgiving notion. I've never been
Alt wirst. Es ist ein verzeihender Gedanke. Ich war noch nie
So emotionally blind, I'll never give up and drop,
So emotional blind, ich werde niemals aufgeben und fallen,
And I know I'll never come back down from here,
Und ich weiß, ich werde nie zurückkehren von hier,
Resisting gravitation. The stars have never been unkind,
Widerstehe der Gravitation. Die Sterne waren niemals unfreundlich,
The galaxies burn into and I know they'll never leave my mind.
Die Galaxien brennen sich ein und ich weiß, sie verlassen nie meinen Geist.
Life is constant motion, the moon is round
Das Leben ist gleichmäßige Bewegung, der Mond ist rund
But has two sides, the light shines deep into
Aber hat zwei Seiten, das Licht scheint tief hinein
And I see myself in those blue eyes, you
Und ich sehe mich selbst in diesen blauen Augen, du
Are my incarnation.
Bist meine Verkörperung.
Crying eyes, give me clarity within the darkness.
Weinende Augen, gib mir Klarheit in der Dunkelheit.
Hide away until the day is done. Reveal to me your
Versteck dich bis der Tag zu Ende ist. Offenbare mir deine
Nature, secret prying stranger. It's the greatest day
Natur, heimlich neugierige Fremde. Es ist der größte Tag
You'll ever know. Save me from these crying eyes.
Den du je kennen wirst. Rette mich vor diesen weinenden Augen.
Give me strength to keep my body going. Hold my
Gib mir die Kraft, meinen Körper in Gang zu halten. Halte mein
Heart and let the blood flow. Exposed to so much
Herz und lass das Blut fließen. So viel Gefahr
Danger, pacifying strangers. It's the greatest day you'll
Ausgesetzt, besänftigende Fremde. Es ist der größte Tag den du
Ever know. Save me from this drowning state
Je kennen wirst. Rette mich aus diesem ertrinkenden Zustand
Give in to the flood. This is my last devotion to you.
Gib dich der Flut hin. Dies ist meine letzte Hingabe an dich.
Give in to the endless flood. This is my last devotion to you.
Gib dich der endlosen Flut hin. Dies ist meine letzte Hingabe an dich.





Авторы: Daniel Mark Tompkins, Keshav Dhar

Skyharbor feat. Plini Roessler-Holgate - Guiding Lights
Альбом
Guiding Lights
дата релиза
10-11-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.