Skylar Astin - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Skylar Astinперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
(Intro)
(Intro)
Trying to control my destiny
Habe versucht, mein Schicksal zu kontrollieren
Never really worked out well for me
Hat nie wirklich gut für mich funktioniert
It's somebody else's hands
Es liegt in jemand anderes Händen
And things I don't understand
Und Dingen, die ich nicht verstehe
And I don't like to be told what to do
Und ich lasse mir nicht gern sagen, was zu tun ist
Been the same way since I was 22
War schon so, seit ich 22 war
If you say left, I'mma go right
Sagst du links, gehe ich rechts
But the week goes Sunday to Sunday
Aber die Woche geht von Sonntag zu Sonntag
The sun comes up, and it falls
Die Sonne geht auf und unter
Yeah, I tried it my way and I went sideways
Ja, mein Weg führte mich seitwärts
Guess I gotta get along with change
Schätze, ich muss mit Wandel klarkommen
There's no way that you can stop it
Keine Chance, das aufzuhalten
You can't keep it in your pocket
Du kannst ihn nicht in der Tasche halten
Instead it is gone
Stattdessen ist er fort
Moving past the rain
Vorbei am Regen
Like a river to the ocean
Wie ein Fluss zum Ozean
You know always keep on going
Du weißt, geh immer weiter
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
Tried to embrace it like a friend of mine
Versuchte ihn als Freund zu umarmen
In the good, in the bad, in the rough times
In guten, schlechten, rauen Zeiten
I hate to say it, but I love the way it was when we were working out
Hasse es zu sagen, aber ich liebte die Art, wie es war, als wir es erarbeiteten
Sunday to Sunday
Von Sonntag zu Sonntag
The sun comes up, and it falls
Die Sonne geht auf und unter
Yeah, I tried it my way and I went sideways
Ja, mein Weg führte mich seitwärts
Guess I gotta get along with change
Schätze, ich muss mit Wandel klarkommen
There's no way that you can stop it
Keine Chance, das aufzuhalten
You can't keep it in your pocket
Du kannst ihn nicht in der Tasche halten
Instead it is gone
Stattdessen ist er fort
Moving past the rain
Vorbei am Regen
Like a river to the ocean
Wie ein Fluss zum Ozean
You know, always keep on going
Du weißt, geh immer weiter
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Yes, I gotta get along with change
Ja, ich muss mit Wandel klarkommen
There's no way that you can stop it
Keine Chance, das aufzuhalten
You can't keep it in your pocket
Du kannst ihn nicht in der Tasche halten
Instead it is gone
Stattdessen ist er fort
Moving past the rain
Vorbei am Regen
Like a river to the ocean
Wie ein Fluss zum Ozean
You know, always keep on going
Du weißt, geh immer weiter
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
I gotta get along with change (change)
Ich muss mit Wandel klarkommen (Wandel)
La da da, la da da
La da da, la da da
Gotta get along with change (change)
Muss mit Wandel klarkommen (Wandel)





Авторы: Stefan Lit, Skylar Astin, Jon Robert Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.