Текст и перевод песни Skylar Grey - Ain't Nobody
I
have
never
been
good
at
playing
games
Я
никогда
не
умел
играть
в
игры.
Pass
me
the
ball
and
it'll
just
fall
to
my
feet
Передай
мне
мяч,
и
он
просто
упадет
мне
на
ноги.
And
roll
away
И
откатывай!
I
have
never
been
good
at
gardening
Я
никогда
не
был
хорош
в
садоводстве.
I
don't
know
why
I
can't
keep
'em
alive
Я
не
знаю,
почему
не
могу
удержать
их
в
живых.
I
guess
it's
just
not
for
me
Думаю,
это
не
для
меня.
And
there's
always
somebody
better
at
playing
the
keys
И
всегда
есть
кто-то,
кто
лучше
играет
на
ключах.
And
there's
so
many
girls
who'd
look
much
better
И
есть
так
много
девушек,
которые
выглядели
бы
намного
лучше
In
these
jeans
В
этих
джинсах.
But
ain't
nobody,
ain't
nobody
Но
нет
никого,
нет
никого.
Can
love
you
like
I
do
Могу
любить
тебя
так,
как
люблю
я?
No
ain't
nobody
Нет,
никто.
Better
at
loving
you
Лучше
любить
тебя.
I
said
ain't
nobody,
ain't
nobody
Я
сказал:
"Нет
никого,
нет
никого".
Can
love
you
like
I
do
Могу
любить
тебя
так,
как
люблю
я?
No
ain't
nobody
Нет,
никто.
Better
at
loving
you
Лучше
любить
тебя.
'Cause
I
know
just
what
you
like
and
what
you
need
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
нравится
и
что
тебе
нужно.
It
seems
like
I
can
read
your
mind
Кажется,
я
могу
прочесть
твои
мысли.
And
right
now
it's
telling
me
И
прямо
сейчас
он
говорит
мне
To
pour
you
another
whiskey
on
the
rocks
Налить
тебе
еще
один
виски
на
скалы.
And
spill
a
little
bit
on
my
shirt
И
пролей
немного
на
мою
рубашку.
So
you
can
take
it
off
Так
что
можешь
снять
его.
Ain't
nobody,
ain't
nobody
Нет
никого,
нет
никого.
Can
love
you
like
I
do
Могу
любить
тебя
так,
как
люблю
я?
No
ain't
nobody
Нет,
никто.
Better
at
loving
you
Лучше
любить
тебя.
I
said
ain't
nobody,
ain't
nobody
Я
сказал:
"Нет
никого,
нет
никого".
Can
love
you
like
I
do
Могу
любить
тебя
так,
как
люблю
я?
No,
ain't
nobody
Нет,
нет
никого.
Better
at
loving
you
Лучше
любить
тебя.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
...
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
...
Ain't
nobody,
ain't
nobody
Нет
никого,
нет
никого.
Can
love
you
like
I
do
Могу
любить
тебя
так,
как
люблю
я?
No,
ain't
nobody
better
at
loving
you
Нет,
нет
никого
лучше
в
любви
к
тебе.
I
said
ain't
nobody,
ain't
nobody
Я
сказал:
"Нет
никого,
нет
никого".
Can
love
you
like
I
do
Могу
любить
тебя
так,
как
люблю
я?
No,
ain't
nobody
Нет,
нет
никого.
Better
at
loving
you
Лучше
любить
тебя.
Oh-oh-oh-oh-oh
(ain't
nobody,
ain't
nobody)
О-о-о-о-о
(никто,
никто)
Oh-oh-oh-oh-oh
(ain't
nobody,
ain't
nobody)
О-о-о-о-о
(никто,
никто)
Better
at
loving
you
Лучше
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOLLY BROOK HAFERMANN, DAVE RICHARD BASSETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.