Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
both
on
holiday
Wir
sind
beide
im
Urlaub
We
got
no
plans
to
make
Wir
haben
nichts
vor
Always
working
Immer
am
Arbeiten
And
its
hurting
over
time
Und
es
schmerzt
mit
der
Zeit
Who
knows
how
long
it's
been?
Wer
weiß,
wie
lange
es
her
ist?
Since
we
let
the
spotlight
in?
Seit
wir
das
Rampenlicht
zugelassen
haben?
Are
you
nervous?
Bist
du
nervös?
We
rehearsed
this
line
for
line
Wir
haben
das
Zeile
für
Zeile
geprobt
(Line
for
line)
(Zeile
für
Zeile)
There's
nothing
wrong
with
wasting
time
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
Zeit
zu
verschwenden
Let's
sit
back
Lehnen
wir
uns
zurück
Enjoy
the
ride
Genießen
wir
die
Fahrt
Ferris
wheel
is
spinning
Das
Riesenrad
dreht
sich
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Back
to
the
beginning
Zurück
zum
Anfang
And
we've
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
(Carousel
started)
(Die
Karussellfahrt
beginnt)
Such
a
feeling!
So
ein
Gefühl!
(End
up
where
we
departed)
(Wir
landen
da,
wo
wir
losgefahren
sind)
It
just
keeps
on
repeating
Es
wiederholt
sich
einfach
immer
wieder
Ferris
wheel
is
spinning
Das
Riesenrad
dreht
sich
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Back
to
the
beginning
Zurück
zum
Anfang
I
wonder
if
you
can
tell
Ich
frage
mich,
ob
du
es
merken
kannst
(Carousel
has
started)
(Die
Karussellfahrt
beginnt)
That
I'm
reeling!
Dass
mir
schwindelig
wird!
(End
up
where
we
departed)
(Wir
landen
da,
wo
wir
losgefahren
sind)
You
got
me
spinning
like
a
carousel
Du
bringst
mich
zum
Drehen
wie
ein
Karussell
We
slow
down
we
let
it
side
Wir
werden
langsamer,
wir
lassen
es
gut
sein
A
glow
and
starry-eyed
Glühend
und
mit
Sternen
in
den
Augen
When
the
night
hits
Wenn
die
Nacht
anbricht
I
wish
could
always
be
like
this
Ich
wünschte,
es
könnte
immer
so
sein
There's
nothing
wrong
with
wasting
time
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
Zeit
zu
verschwenden
Let's
sit
back
Lehnen
wir
uns
zurück
Enjoy
the
ride
Genießen
wir
die
Fahrt
Ferris
wheel
is
spinning
Das
Riesenrad
dreht
sich
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Back
to
the
beginning
Zurück
zum
Anfang
And
we've
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
(Carousel
started)
(Die
Karussellfahrt
beginnt)
Such
a
feeling!
So
ein
Gefühl!
(End
up
where
we
departed)
(Wir
landen
da,
wo
wir
losgefahren
sind)
It
just
keeps
on
repeating
Es
wiederholt
sich
einfach
immer
wieder
Ferris
wheel
is
spinning
Das
Riesenrad
dreht
sich
When
I'm
alone
with
you
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Back
to
the
beginning
Zurück
zum
Anfang
I
wonder
if
you
can
tell
Ich
frage
mich,
ob
du
es
merken
kannst
(Carousel
has
started)
(Die
Karussellfahrt
beginnt)
That
I'm
reeling!
Dass
mir
schwindelig
wird!
(End
up
where
we
departed)
(Wir
landen
da,
wo
wir
losgefahren
sind)
You
got
me
spinning
like
a
carousel
Du
bringst
mich
zum
Drehen
wie
ein
Karussell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skylar Spence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.