Текст и перевод песни Skylar Stecker - Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human
beings
are
magical
creatures
Люди
— волшебные
существа.
We
can
see
what
doesn't
exist
and
choose
to
rise
above
what
is
(hmm)
Мы
можем
видеть
то,
чего
не
существует,
и
выбирать
подняться
над
тем,
что
есть
(хмм).
Unlike
any
other,
humans
can
feel
without
having
to
have
actually
felt
В
отличие
от
всех
остальных,
люди
могут
чувствовать,
не
испытав
этого
на
самом
деле.
We
can
share
each
other's
pain
or
joy
Мы
можем
разделять
боль
или
радость
друг
друга.
One
might
use
such
a
power
to
destroy
Кто-то
может
использовать
такую
силу,
чтобы
разрушать,
Rather
than
to
build
up
or
support
Вместо
того,
чтобы
строить
или
поддерживать.
Lately
I've
been
feeling
В
последнее
время
я
чувствую,
(Somethin
gotta
change
and
I'm)
(Что-то
должно
измениться,
и
я)
Tempted
to
get
even
Склоняюсь
к
тому,
чтобы
отомстить,
(Find
someone
to
blame
but
I)
(Найти
кого-то,
кого
можно
обвинить,
но
я)
Don't
gotta
go
that
low
Не
должна
опускаться
до
этого.
Keepin
it,
Keepin
it
in
control
Держу
себя,
держу
себя
в
руках.
Got
me
at
my
weakest,
oh
no
Ты
застал
меня
в
самый
слабый
момент,
о
нет.
I,
coming
back
I'm
gonna
take
what's
Я,
возвращаюсь,
я
заберу
то,
что
Mine,
cause
nobody
else
gonna
save
my
Мое,
потому
что
никто
другой
не
спасет
мою
Goin
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю
I'll
show
em
Я
покажу
тебе,
I'm
not
broken
Что
я
не
сломлена.
I'm
still
goin
Я
все
еще
иду
вперед.
Oh,
didn't
you
know
I'll
be
my
own
redemption
О,
разве
ты
не
знал,
что
я
буду
своим
собственным
искуплением?
No
manipulation
Никаких
манипуляций.
(I
ain't
gonna
buy
it
again)
(Я
больше
не
куплюсь
на
это.)
So
over
all
the
faking
С
меня
хватит
всей
этой
фальши.
(Searchin
for
the
real
thing)
(Ищу
что-то
настоящее.)
I
ain't
got
the
energy
У
меня
нет
на
это
сил.
Why
you
be,
why
you
be
testing
me
Зачем
ты,
зачем
ты
испытываешь
меня?
Now
I'm
outta
patience
Теперь
мое
терпение
лопнуло.
I,
coming
back
I'm
gonna
take
what's
Я,
возвращаюсь,
я
заберу
то,
что
Mine,
cause
nobody
else
gonna
save
my
Мое,
потому
что
никто
другой
не
спасет
мою
Life,
seeing
so
clear
with
my
own
two
eyes
Жизнь,
вижу
все
так
ясно
своими
собственными
глазами.
I'm
not
broken
Я
не
сломлена.
I'm
still
goin
Я
все
еще
иду
вперед.
Goin
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю
I'll
show
em
Я
покажу
тебе,
I'm
not
broken
Что
я
не
сломлена.
I'm
still
goin
Я
все
еще
иду
вперед.
Oh,
didn't
you
know
I'll
be
my
own
redemption
О,
разве
ты
не
знал,
что
я
буду
своим
собственным
искуплением?
I'll
be,
I'll
be
my
own
redemption
Я
буду,
я
буду
своим
собственным
искуплением.
My
own
redemption
Моим
собственным
искуплением.
I'm
not
broken
Я
не
сломлена.
I'm
still
goin
Я
все
еще
иду
вперед.
Goin
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю,
взлетаю
I'll
show
em
Я
покажу
тебе,
I'm
not
broken
Что
я
не
сломлена.
I'm
still
goin
Я
все
еще
иду
вперед.
Oh,
didn't
you
know
I'll
be
my
own
redemption
О,
разве
ты
не
знал,
что
я
буду
своим
собственным
искуплением?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avena Savage, Nash Linden Miller Overstreet, Skylar Stecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.