Текст и перевод песни Skylark feat. Özeren - Boşuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafan
güzelse
biz
n'apalım
Если
ты
такая
умная,
что
нам
делать?
Boş
laflara
hiç
kanmayın
Не
ведись
на
пустые
слова.
Sorsam
sizler
n'aptınız
Если
бы
я
спросил,
что
вы
сделали,
Yanlış
yollara
saptınız
Вы
свернули
на
неверный
путь.
Yalan
söylüyorlar
sana
Тебе
лгут,
Uğraşma
artık
boşuna
Не
трать
больше
времени
зря.
Kanıyorsun
hep
dostluğa
Ты
вечно
веришь
в
дружбу,
Düşüyorsun
hep
boşluğa
И
вечно
падаешь
в
пустоту.
Çabaladın
boşuna
Старалась
зря,
Gitmez
kesin
hoşuna
Тебе
это
точно
не
понравится.
Bir
aynaya
baksana
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
Değişiriz
zamanla
(değişiriz
zamanla)
Мы
меняемся
со
временем
(меняемся
со
временем).
Uğraş
uğraş
boşuna
Стараешься
зря,
Yapma
geldin
sonuna
Не
делай
этого,
ты
дошла
до
конца.
Özeren
de
burada
Озерен
тоже
здесь,
İyi
bak
sağına
soluna
Посмотри
внимательно
направо
и
налево.
Gerilere
gidemem
Я
не
могу
вернуться
назад,
Kimseyi
göremem
Никого
не
могу
увидеть,
Beş
kuruş
veremem
Ни
копейки
не
могу
дать,
Para
var
diyemem
Не
могу
сказать,
что
есть
деньги.
Çabala
tabii
la
durmadan
hep
boşuna
Старайся,
конечно,
да,
постоянно,
но
зря.
Yaptığın
işler
gitmedi
hoşuma
Твои
поступки
мне
не
понравились.
Sen
bas
bence
kendi
yoluna
Ты
лучше
иди
своей
дорогой,
Anla
oğlum
gelmem
ben
oyuna
Пойми,
девочка,
я
не
присоединюсь
к
этой
игре.
Boş
lafa
ve
de
boş
kafaya
gelemem
ben
Я
не
поведусь
на
пустые
слова
и
пустую
голову,
Ama
bence
şansını
dene
yine
sen
Но,
думаю,
ты
можешь
снова
попытать
счастья.
Bu
şarkı
yapar
etki
size
derinden
Эта
песня
глубоко
затронет
тебя,
Bu
da
bomba
bak
keke
Özeren'den
Это
тоже
бомба,
смотри,
от
самого
Озерена.
Çabaladın
boşuna
Старалась
зря,
Gitmez
kesin
hoşuna
Тебе
это
точно
не
понравится.
Bir
aynaya
baksana
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
Değişiriz
zamanla
(değişiriz
zamanla)
Мы
меняемся
со
временем
(меняемся
со
временем).
Kafan
güzelse
biz
n'apalım
Если
ты
такая
умная,
что
нам
делать?
Boş
laflara
hiç
kanmayın
Не
ведись
на
пустые
слова.
Sorsam
sizler
n'aptınız
Если
бы
я
спросил,
что
вы
сделали,
Yanlış
yollara
saptınız
Вы
свернули
на
неверный
путь.
Yalan
söylüyorlar
sana
Тебе
лгут,
Uğraşma
artık
boşuna
Не
трать
больше
времени
зря.
Kanıyorsun
hep
dostluğa
Ты
вечно
веришь
в
дружбу,
Düşüyorsun
hep
boşluğa
И
вечно
падаешь
в
пустоту.
Kafan
güzelse
biz
n'apalım
Если
ты
такая
умная,
что
нам
делать?
Boş
laflara
hiç
kanmayın
Не
ведись
на
пустые
слова.
Sorsam
sizler
n'aptınız
Если
бы
я
спросил,
что
вы
сделали,
Yanlış
yollara
saptınız
Вы
свернули
на
неверный
путь.
Yalan
söylüyorlar
sana
Тебе
лгут,
Uğraşma
artık
boşuna
Не
трать
больше
времени
зря.
Kanıyorsun
hep
dostluğa
Ты
вечно
веришь
в
дружбу,
Düşüyorsun
hep
boşluğa
И
вечно
падаешь
в
пустоту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özeren, Skylark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.