Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe in Love
Glaube an die Liebe
[Princess
of
the
Snow:]
[Prinzessin
des
Schnees:]
It's
not
a
crime
to
lock
the
door,
it's
not
a
crime
to
fall
in
love,
Es
ist
kein
Verbrechen,
die
Tür
zu
verschließen,
es
ist
kein
Verbrechen,
sich
zu
verlieben,
It's
not
a
crime
to
step
behind,
it's
not
a
crime,
it's
not
a
crime.
Es
ist
kein
Verbrechen,
zurückzutreten,
es
ist
kein
Verbrechen,
es
ist
kein
Verbrechen.
It's
not
a
crime
to
play
a
game,
it's
not
a
crime
to
light
a
flame,
Es
ist
kein
Verbrechen,
ein
Spiel
zu
spielen,
es
ist
kein
Verbrechen,
eine
Flamme
zu
entzünden,
It's
not
a
choice
to
break
the
line,
it's
not
a
Hell
it's
not
a
crime.
Es
ist
keine
Wahl,
die
Linie
zu
überschreiten,
es
ist
keine
Hölle,
es
ist
kein
Verbrechen.
But
I,
I
can't
share
the
tears
in
your
Eyes.
And
I,
I
can't
see
the
Sun
cause
I'm
blind.
Aber
ich,
ich
kann
die
Tränen
in
deinen
Augen
nicht
teilen.
Und
ich,
ich
kann
die
Sonne
nicht
sehen,
denn
ich
bin
blind.
It's
not
a
crime
to
have
some
fun,
It's
not
a
crime
to
leave
the
gun,
Es
ist
kein
Verbrechen,
Spaß
zu
haben,
Es
ist
kein
Verbrechen,
die
Waffe
liegen
zu
lassen,
It's
not
a
crime
to
change
your
mind,
it's
not
a
crime
it's
not
a
crime.
Es
ist
kein
Verbrechen,
deine
Meinung
zu
ändern,
es
ist
kein
Verbrechen,
es
ist
kein
Verbrechen.
Help
me,
Leave
me,
Touch
me,
Kill
me
softly
in
this
darkest
night.
Hilf
mir,
Verlass
mich,
Berühr
mich,
Töte
mich
sanft
in
dieser
dunkelsten
Nacht.
Cause
I,
I
can't
move
myself
in
this
Town,
Denn
ich,
ich
kann
mich
in
dieser
Stadt
nicht
bewegen,
Cause
I,
I
am
I
looking
for
something
around,
if
there's
nothing
real
to
find,
Denn
ich,
suche
ich
nach
etwas
hier
herum,
wenn
es
nichts
Wirkliches
zu
finden
gibt,
If
there
is
no
Dawn
in
my
sight,
But
the
Heaven
maybe
is
mine.
Wenn
keine
Dämmerung
in
meiner
Sicht
ist,
Aber
der
Himmel
gehört
vielleicht
mir.
Cause
I,
yes
I
don't
believe
in
Love,
on
a
drop
that
starts
its
fall,
Denn
ich,
ja
ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
an
einen
Tropfen,
der
zu
fallen
beginnt,
On
a
tear
to
lift
me
higher,
when
our
walking
seems
on
fire,
I
carry
on.
An
eine
Träne,
die
mich
höher
hebt,
wenn
unser
Gehen
wie
im
Feuer
scheint,
ich
mache
weiter.
It's
not
a
crime
to
fight
alone,
to
hold
a
dream
that
won't
go
on,
Es
ist
kein
Verbrechen,
allein
zu
kämpfen,
einen
Traum
festzuhalten,
der
nicht
weitergeht,
And
if
you
can't
control
your
mood,
it's
not
so
bad,
it's
not
so
good.
Und
wenn
du
deine
Stimmung
nicht
kontrollieren
kannst,
ist
es
nicht
so
schlimm,
ist
es
nicht
so
gut.
Hold
me,
Find
me,
Lead
me,
Guide
me,
strongly
all
along
this
Path.
Halte
mich,
Finde
mich,
Führe
mich,
Leite
mich,
stark
entlang
dieses
Pfades.
Help
me,
Feel
me,
Love
me,
Heal
me,
Touch
me
just
to
wake
me
up.
Hilf
mir,
Fühl
mich,
Liebe
mich,
Heile
mich,
Berühr
mich,
nur
um
mich
aufzuwecken.
Cause
I,
I
can't
leave
my
heart
in
this
Town.
Denn
ich,
ich
kann
mein
Herz
nicht
in
dieser
Stadt
lassen.
But
I,
I
can't
search
for
the
way
to
get
out,
if
there's
nothing
real
to
find,
Aber
ich,
ich
kann
nicht
nach
dem
Weg
hinaus
suchen,
wenn
es
nichts
Wirkliches
zu
finden
gibt,
If
there
is
no
goal
in
my
mind,
lost
in
the
Shade
of
the
blind.
Wenn
kein
Ziel
in
meinem
Sinn
ist,
verloren
im
Schatten
der
Blinden.
Cause
I,
yes
I
don't
believe
in
Love,
on
a
drop
that
starts
its
fall,
Denn
ich,
ja
ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
an
einen
Tropfen,
der
zu
fallen
beginnt,
On
a
tear
to
lift
me
higher,
when
our
walking
seems
on
fire,
I
carry
on.
An
eine
Träne,
die
mich
höher
hebt,
wenn
unser
Gehen
wie
im
Feuer
scheint,
ich
mache
weiter.
I,
yes
I
don't
believe
in
Love,
I
wont'
answer
to
this
call,
Ich,
ja
ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
ich
werde
diesem
Ruf
nicht
folgen,
I
locked
up
my
worst
obsession,
in
a
box
with
my
sensations,
to
carry
on.
Ich
habe
meine
schlimmste
Besessenheit
eingeschlossen,
in
einer
Kiste
mit
meinen
Empfindungen,
um
weiterzumachen.
I
don't
know
why
the
Stars
don't
want
to
fall,
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Sterne
nicht
fallen
wollen,
I
don't
know
why
the
Sun
don't
wanna
shine.
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Sonne
nicht
scheinen
will.
All
I
want
is
one
more
reason
like
a
warning,
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
weiterer
Grund
wie
eine
Warnung,
God,
Just
give
me
one
more
try.
God,
please
give
me
one
more
try.
Gott,
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch.
Gott,
bitte
gib
mir
noch
einen
Versuch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Maria Antonini, Roberto Potenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.