Skylark - Lady of the Sky, Pt. 1 (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Lady of the Sky, Pt. 1 (Remastered) - Skylarkперевод на немецкий




Lady of the Sky, Pt. 1 (Remastered)
Dame des Himmels, Teil 1 (Remastered)
The Guardian Angel:
Der Schutzengel:
In the streets where eagles play and my
In den Straßen, wo Adler spielen und meine
Dreams are far away, Heaven will break in my heart.
Träume weit entfernt sind, wird der Himmel in meinem Herzen aufbrechen.
Take my thoughts, don't turn away,
Nimm meine Gedanken, wende dich nicht ab,
Only You can shine my day (You know)
Nur Du kannst meinen Tag erhellen (Du weißt)
I will survive in Your Star!
Ich werde in Deinem Stern überleben!
Lost in the night,
Verloren in der Nacht,
My soul is rising and crossing that line.
Meine Seele erhebt sich und überquert diese Linie.
High in the light, somebody shows me the way to the Sky.
Hoch im Licht zeigt mir jemand den Weg zum Himmel.
Sometimes I try, I try to forget Your sweet look from my mind.
Manchmal versuche ich, Deinen süßen Blick aus meinem Gedächtnis zu verdrängen.
You cannot hide, yourself I'll find in some corners of Your Sky.
Du kannst dich nicht verstecken, ich werde dich in einigen Ecken Deines Himmels finden.
Fast your life will fly away but I'll bring it back to You.
Schnell wird dein Leben verfliegen, aber ich werde es zu Dir zurückbringen.
Close your eyes to throw away the Iced Tears you passed through.
Schließe deine Augen, um die eisigen Tränen wegzuwerfen, die du durchlitten hast.
Pre-chorus
Pre-Chorus
Give me Your smile, my Lady of the Sky.
Schenk mir Dein Lächeln, meine Dame des Himmels.
Blow Your Love... and I will ride on this.
Hauche Deine Liebe... und ich werde darauf reiten.
Lost in the night,
Verloren in der Nacht,
Clouds are running fast where the eagles lay died.
Wolken ziehen schnell dahin, wo die Adler tot liegen.
Try to survive, even if the dark will make you blind.
Versuche zu überleben, auch wenn die Dunkelheit dich blind macht.
Hearing my cries, leading the way in a place without time.
Meine Schreie hörend, führst du den Weg an einem Ort ohne Zeit.
Shoot to my life, but I'll find you in a corner of Your Sky.
Schieß auf mein Leben, aber ich werde dich in einer Ecke Deines Himmels finden.
Live this night, don't send a prayer, just try to find your dreams.
Lebe diese Nacht, sende kein Gebet, versuche einfach, deine Träume zu finden.
Take my hand, don't be afraid to show me what You feel.
Nimm meine Hand, hab keine Angst, mir zu zeigen, was Du fühlst.
Pre-chorus
Pre-Chorus
Give me Your smile, my Lady of the Sky.
Schenk mir Dein Lächeln, meine Dame des Himmels.
Blow Your Love... and I will ride on this.
Hauche Deine Liebe... und ich werde darauf reiten.
Follow this last ride down to Hell:
Folge dieser letzten Fahrt hinunter zur Hölle:
Follow the Legend, jump on your darkness.
Folge der Legende, spring auf deine Dunkelheit.
Follow this last ride up to Hell, after this last ride up from Hell:
Folge dieser letzten Fahrt hinauf zur Hölle, nach dieser letzten Fahrt hinauf aus der Hölle:
Riding the Legend, crossing the darkness.
Die Legende reitend, die Dunkelheit durchquerend.
We broke the rules, we left the Hell,
Wir brachen die Regeln, wir verließen die Hölle,
Wings of the night will start to tell,
Flügel der Nacht werden beginnen zu erzählen,
Shining a feeling, fighting until you can!
Ein Gefühl erstrahlend, kämpfend, bis du kannst!
The Mystery
Das Mysterium
White Warrior:
Weißer Krieger:
Don't leave me, don't sqeeze me I'm going insane...
Verlass mich nicht, drück mich nicht, ich werde verrückt...
Princess of the Snow:
Prinzessin des Schnees:
The White Star is shining, follow this way!
Der Weiße Stern leuchtet, folge diesem Weg!
The Guardian Angel:
Der Schutzengel:
Lucifer is a loser. Mankind obey!!!
Luzifer ist ein Verlierer. Menschheit, gehorche!!!
The Rainbow
Der Regenbogen
Lady of the Sky:
Dame des Himmels:
Now I will come and the Darkness around us is
Jetzt werde ich kommen und die Dunkelheit um uns herum wird
Going to became a simple nightmare or a dream.
zu einem einfachen Albtraum oder einem Traum werden.
The Guardian Angel:
Der Schutzengel:
Just a dream I see our way, I want to still this while.
Nur ein Traum, ich sehe unseren Weg, ich möchte diesen Moment festhalten.
There's no fear no one can blame: this Kiss will never die...
Es gibt keine Furcht, niemand kann beschuldigen: Dieser Kuss wird niemals sterben...
Final pre-chorus
Finaler Pre-Chorus
Give me Your smile, my Lady of the Sky.
Schenk mir Dein Lächeln, meine Dame des Himmels.
Hold me now... don't ever let me go!
Halte mich jetzt... lass mich niemals gehen!
Follow this last ride down to Hell:
Folge dieser letzten Fahrt hinunter zur Hölle:
Follow the Legend, jump on your darkness.
Folge der Legende, spring auf deine Dunkelheit.
Follow this last ride up to Hell, after this last ride up from Hell:
Folge dieser letzten Fahrt hinauf zur Hölle, nach dieser letzten Fahrt hinauf aus der Hölle:
Riding the Legend, crossing the darkness.
Die Legende reitend, die Dunkelheit durchquerend.
We broke the rules, we left the Hell,
Wir brachen die Regeln, wir verließen die Hölle,
Wings of the night will start to tell,
Flügel der Nacht werden beginnen zu erzählen,
Shining a feeling, fighting until you can!
Ein Gefühl erstrahlend, kämpfend, bis du kannst!
In the streets where eagles play and my dreams can
In den Straßen, wo Adler spielen und meine Träume können
Shine my day, please don't wake up me... let me fly
meinen Tag erhellen, bitte weck mich nicht... lass mich fliegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.