Skylark - Love - перевод текста песни на немецкий

Love - Skylarkперевод на немецкий




Love
Liebe
Sun is shining on your Heaven, while you're slipping to his hands,
Die Sonne scheint auf deinen Himmel, während du in seine Hände gleitest,
In the air a breeze from Eden but I hate to understand.
In der Luft eine Brise aus Eden, aber ich hasse es zu verstehen.
Cards I got I threw away, and my weapons fire alone,
Die Karten, die ich hatte, warf ich weg, und meine Waffen feuern allein,
Like the magic came so brave, now this magic seems to fade.
Wie die Magie so kühn kam, nun scheint diese Magie zu schwinden.
Nothing is left just for me, nightmare or dream hard to keep.
Nichts ist nur für mich übrig geblieben, Albtraum oder Traum, schwer zu halten.
Feeling so hard to erase you from my life, feelings so hard to describe.
Ein Gefühl, so schwer, dich aus meinem Leben zu löschen, Gefühle, so schwer zu beschreiben.
When you're smiling at this face, when I'm crying forevermore;
Wenn du dieses Gesicht anlächelst, wenn ich für immer weine;
When you're running to his hands, when I listen to this song:
Wenn du in seine Hände rennst, wenn ich dieses Lied höre:
I won't desire to be him, I'd like just to change all your dreams.
Ich werde nicht begehren, er zu sein, ich möchte nur all deine Träume ändern.
But really I don't know how to do it, and maybe I'm not able to do it.
Aber wirklich weiß ich nicht, wie ich es tun soll, und vielleicht bin ich nicht fähig, es zu tun.
Only God knows what is burning in my heart,
Nur Gott weiß, was in meinem Herzen brennt,
But our flame seems to live apart.
Aber unsere Flamme scheint getrennt zu leben.
Only God knows that wherever you are my mind hold you such as a star.
Nur Gott weiß, dass, wo immer du bist, mein Geist dich hält wie einen Stern.
Don't let it end, believe it or not, but this is a chance that we've got.
Lass es nicht enden, ob du es glaubst oder nicht, aber das ist eine Chance, die wir haben.
I don't want to fly without you, I just want you by my side,
Ich will nicht ohne dich fliegen, ich will dich nur an meiner Seite,
What we felt is something strong, if we lose it it's a suicide,
Was wir fühlten, ist etwas Starkes, wenn wir es verlieren, ist es Selbstmord,
Can we find this flame again? Do you think it's easy?
Können wir diese Flamme wiederfinden? Denkst du, es ist einfach?
Shadows come you don't know where to cry,
Schatten kommen, du weißt nicht, wohin du weinen sollst,
Like a bomb that explodes in your face,
Wie eine Bombe, die dir ins Gesicht explodiert,
Without you I'm so lost and so strange, it's hard to say.
Ohne dich bin ich so verloren und so fremd, es ist schwer zu sagen.
Like an ocean without shore and sand, like a Sun who don't burn anymore,
Wie ein Ozean ohne Ufer und Sand, wie eine Sonne, die nicht mehr brennt,
Stop you crying think about ourselves, it's not too late.
Hör auf zu weinen, denk über uns nach, es ist nicht zu spät.
Silent nights, old memories, he's at your side, now he's got my dream.
Stille Nächte, alte Erinnerungen, er ist an deiner Seite, jetzt hat er meinen Traum.
I don't know what you're feeling inside you,
Ich weiß nicht, was du in dir fühlst,
Maybe just I don't want me to know.
Vielleicht will ich es einfach nicht wissen.
It doesn't matter if you're running to find me,
Es spielt keine Rolle, ob du rennst, um mich zu finden,
What we felt in that night Yes I know...'cos this is LOVE.
Was wir in jener Nacht fühlten, ja, ich weiß es... denn das ist LIEBE.





Авторы: Edoardo Maria Antonini, Kiara Laetitia Penigotti, Roberto Potenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.