Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow It Down
Mach's Langsamer
With
Knockout
Beats
Mit
Knockout-Beats
You
moving
too
fast
you′re
moving
too
fast
Du
bewegst
dich
zu
schnell,
du
bewegst
dich
zu
schnell
We
about
to
slow
it
down
we
about
to
slow
it
down
Wir
werden
es
langsamer
angehen,
wir
werden
es
langsamer
angehen
You
moving
too
fast
you're
moving
too
fast
Du
bewegst
dich
zu
schnell,
du
bewegst
dich
zu
schnell
We
about
to
slow
it
down
we
about
to
slow
it
down
Wir
werden
es
langsamer
angehen,
wir
werden
es
langsamer
angehen
My
how
the
times
have
changed
Meine,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
The
game
ain′t
the
same
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
dasselbe
Everything
is
fast
paced
Alles
ist
hektisch
geworden
But
they
telling
me
to
stay
in
my
lane
Aber
sie
sagen
mir,
ich
soll
in
meiner
Spur
bleiben
What
happened
to
the
days
when
Was
ist
passiert
mit
den
Tagen,
an
denen
You
would
drop
an
album
and
let
it
marinate
Man
ein
Album
veröffentlichte
und
es
wirken
ließ
To
a
day
where
if
you're
music's
a
day
old
Zu
einer
Zeit,
in
der
deine
Musik
einen
Tag
alt
ist
You′re
a
week
late
Bist
du
eine
Woche
zu
spät
When
an
artist
was
more
than
an
artist
Als
ein
Künstler
mehr
war
als
nur
ein
Künstler
But
them
days
are
gone
now
Doch
diese
Tage
sind
vorbei
I′m
trying
to
be
right
but
I'm
wrong
now
Ich
versuche,
richtig
zu
handeln,
doch
liege
falsch
I
try
to
move
fast
then
I′ll
slow
it
down
Ich
versuche,
schnell
zu
sein,
dann
bremse
ich
wieder
I'm
into
making
music
that
stems
from
inspiration
Ich
mache
Musik,
die
aus
Inspiration
entsteht
I
don′t
want
to
make
that
fake
stuff
for
one
Ich
will
keinen
künstlichen
Mist
produzieren,
erstens
It
really
don't
last
for
two
I
want
to
be
proud
Hält
der
nicht
mal
stand,
zweitens
will
ich
stolz
sein
And
For
three
man
it
just
don′t
take
much
Und
drittens,
Mann,
es
braucht
nicht
viel
Man
I'm
on
that
Game
Plan
Mann,
ich
bin
auf
dem
Spielplan
I'm
doing
me
my
mind
is
made
up
Ich
mach
mein
Ding,
mein
Entschluss
steht
If
married
to
the
game
she
ain′t
gone
last
Wenn
du
das
Spiel
heiratest,
wird
es
nicht
halten
So
you
should
break
up
Also
solltest
du
Schluss
machen
Usually
I
don′t
condone
divorce
but
Normalerweise
bin
ich
gegen
Scheidung,
aber
In
this
case
I
guess
I
got
to
In
diesem
Fall
habe
ich
wohl
keine
Wahl
If
the
game
ain't
treated
you
wrong
Wenn
das
Spiel
dich
noch
nicht
verletzt
hat
Then
brace
yourself
because
she′s
about
to
Dann
mach
dich
bereit,
denn
das
wird
es
bald
All
I
wanted
to
do
was
be
heard
Alles,
was
ich
wollte,
war
gehört
zu
werden
I
found
my
voice
now
I
want
to
express
that
Ich
fand
meine
Stimme,
jetzt
will
ich
sie
nutzen
I
tried
to
talk
about
life
and
the
struggles
I
had
Ich
sprach
über
das
Leben
und
meine
Kämpfe
Then
she
told
me
that
she
wasn't
going
to
press
that
Doch
sie
sagte,
sie
würde
das
nicht
veröffentlichen
Well
I′m
just
going
to
do
me
and
have
faith
that
God
Also
mach
ich
einfach
mein
Ding
und
vertraue
darauf,
Will
hold
it
down
all
I'm
asking
is
Dass
Gott
es
regelt.
Alles,
worum
ich
bitte,
ist:
Let
me
move
at
my
own
pace
we
about
to
slow
it
down
Lass
mich
mein
Tempo
gehen,
wir
werden
es
langsamer
angehen
You
moving
too
fast
you′re
moving
too
fast
Du
bewegst
dich
zu
schnell,
du
bewegst
dich
zu
schnell
We
about
to
slow
it
down
we
about
to
slow
it
down
Wir
werden
es
langsamer
angehen,
wir
werden
es
langsamer
angehen
You
moving
too
fast
you're
moving
too
fast
Du
bewegst
dich
zu
schnell,
du
bewegst
dich
zu
schnell
We
about
to
slow
it
down
we
about
to
slow
it
down
Wir
werden
es
langsamer
angehen,
wir
werden
es
langsamer
angehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyler Roberson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.