Текст и перевод песни スカイピース - To You, Who Have Lived Until Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To You, Who Have Lived Until Today
Тебе, кто жил до сегодняшнего дня
人に後ろ指刺されたり蟠り
Меня
тыкали
пальцем,
шептались
за
спиной,
ひとくくりでタラリラリ
Сваливали
всё
в
одну
кучу,
тараторили,
君のせいじゃない?僕のせいじゃない
Это
не
твоя
вина,
и
не
моя
тоже,
この出来事まるで宇宙のみたいだ
Всё
это
похоже
на
необъятную
вселенную.
何度もう逃げたくないと誓った?
Сколько
раз
я
клялся,
что
не
сбегу?
弱い気持ち
あのヒーローは居ないな
Слабые
чувства...
того
героя
больше
нет.
1人じゃゴールまで辿り着けない
Один
до
финиша
мне
не
добраться,
1人じゃ階段すらも登れない
Один
даже
по
лестнице
не
подняться.
信じきる不器用だから
Я
верю,
хоть
и
неуклюже,
欠けた勇気を拾い集めてる
Собираю
осколки
утерянной
отваги.
身に染みてわかってる
自分の弱さを
Я
всей
душой
понимаю
свою
слабость,
人が独りで生きてくには脆すぎただろう
Человек
слишком
хрупок,
чтобы
жить
в
одиночестве.
記憶と思い出は比例しなくなっていて
もう全部捨てよう
Воспоминания
уже
не
соответствуют
реальности,
лучше
всё
забыть.
カッコ悪い生き方で謝ったんだ
自分に嘘はつきたくないから
Я
извинился
за
свой
жалкий
образ
жизни,
потому
что
не
хочу
лгать
себе.
今日まで生きたあなたを愛してみて
Полюби
ту,
которая
жила
до
сегодняшнего
дня.
疑って生きるのは簡単さ
Сомневаться
легко,
全て信じ進む
難しいな
Верить
и
идти
вперёд
– сложно.
ちょっと寄り道だって
生き方は十人十色
Небольшие
объезды...
у
каждого
свой
путь.
気長に歩いて行こうよ
Давай
не
будем
торопиться.
選ぶなら満足の行くほうさ
Если
выбирать,
то
то,
что
приносит
удовлетворение.
逃げ道
回り道
また明日
Пути
отступления,
обходные
пути...
до
завтра.
止まらなければいつか見える光へ
Если
не
останавливаться,
когда-нибудь
увидим
свет.
無我夢中で汗をかいて
急に我に返って
В
бешеном
темпе,
обливаясь
потом,
вдруг
прихожу
в
себя
頑張って果たして何になるの
И
что
толку
стараться?
「こんなことなら誰にも頼らなければよかった」って
«Лучше
бы
ни
на
кого
не
полагался»
-
本音を内にしまい込んで
Запираю
свои
истинные
чувства
внутри.
痛いほどわかってる
無様でズルくて
До
боли
понимаю,
какой
я
нелепый
и
хитрый,
だけどそれでも変化に怖気づいたんだ
Но
всё
равно
испугался
перемен.
気づいてないふり
下見ないふり
Делаю
вид,
что
не
замечаю,
не
смотрю
вниз.
なりふり構わずしたけど違うんだ
Отчаянно
пытался,
но
всё
не
то.
わかったかのようなふりをしないで
Не
притворяйся,
будто
всё
понимаешь.
みんなに笑っていてほしかったんだ
Я
хотел,
чтобы
все
улыбались.
いつしか傷つくことが嫌になって
В
какой-то
момент
стал
бояться
боли,
そんな心をあなたに抱きしめられた
И
ты
обняла
меня
с
этим
сердцем.
身に染みてわかってる
自分の弱さを
Я
всей
душой
понимаю
свою
слабость,
人が独りで生きてくには脆すぎただろう
Человек
слишком
хрупок,
чтобы
жить
в
одиночестве.
だから助けてほしいって
Поэтому
я
хочу,
чтобы
мне
помогли,
誰か手を貸してほしいって
Чтобы
кто-нибудь
протянул
руку,
誰がそれをかっこ悪いと愚痴を吐くのだろう
Кто
посмеет
сказать,
что
это
недостойно?
たくさん伝えたいんだ
Я
хочу
сказать
так
много,
自分に嘘をつかなかった数の分だけ
Столько
раз,
сколько
я
не
лгал
себе,
いろんな人に支えられて
歩いてみよう
Попробуй
идти,
опираясь
на
разных
людей.
今日まで生きたあなたを
愛してみて
Полюби
ту,
которая
жила
до
сегодняшнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skypeace, Taku Miyagawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.